Lyrics and translation El Berbal feat. El Kloef - Pues Me Fumo un Gallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
aplaca
la
malilla?
Если
он
меня
усмирит?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Y
antes
de
hechar
pata?
И
до
того,
как
я
облажался?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
preguntan
que
hago
afuera?
Если
они
спросят,
что
я
делаю
снаружи?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Para
olvidar
los
problemas,
Чтобы
забыть
о
проблемах,
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
me
aplaca
la
malilla?
Если
он
меня
усмирит?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Y
antes
de
hechar
pata?
И
до
того,
как
я
облажался?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
preguntan
que
hago
afuera?
Если
они
спросят,
что
я
делаю
снаружи?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Para
olvidar
los
problemas,
Чтобы
забыть
о
проблемах,
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Marihuano!
Desde
que
tenía
los
12.
Мариуано!
С
12
лет.
Hoy
en
dia
hay
gente
en
las
calles
que
me
reconocen.
Сегодня
на
улицах
есть
люди,
которые
меня
узнают.
Me
gusta
estar
con
mis
compas,
decir
"ando
bien
loco".
Мне
нравится
быть
со
своими
компасами,
говорить"я
сумасшедший".
Ando
fumando
un
gallo
y
pensando
en
el
otro.
Я
курю
одного
петуха
и
думаю
о
другом.
Y
con
las
jainas.
И
с
джайнами.
Y
con
la
mota.
И
с
пятнами.
Como
me
gusta
esta
puta
vida
loca.
Как
мне
нравится
эта
сумасшедшая
жизнь.
Si
me
fumo
un
gallo
me
pega
la
risilla.
Если
я
курю
петуха,
он
бьет
меня
хихикает.
Y
si
no
me
lo
fumo
me
pega
la
malilla.
И
если
я
не
курю,
то
мне
это
не
по
зубам.
Si
tienes
maria
pues
destronchala
y
ya
que
estas
ahi
pues
ponchala.
Если
у
вас
есть
Мария,
то
уничтожьте
ее,
и
так
как
вы
там,
то
пончала.
Y
si
tienes
laira
prendela
y
con
todos
los
homies
rolala.
И
если
у
тебя
есть
Лайра
поджигатель
и
со
всеми
родителями
ролала.
En
el
rap
sigo
firme
nadie
me
mal
tripea.
В
рэпе
я
по-прежнему
тверд,
никто
мне
не
мешает.
Aunque
me
critiquen
por
ser
bien
piraton.
Даже
если
меня
критикуют
за
то,
что
я
хороший
пиратон.
Y
todavia
preguntan,
¿Por
que
fumo
donde
sea?.
И
они
все
еще
спрашивают,
почему
я
курю,
где
бы
я
ни
был?.
Y
les
contesto
"es
que
el
mundo
es
un
spot"
И
я
отвечаю
им:
"мир-это
место"
Si
me
aplaca
la
malilla?
Если
он
меня
усмирит?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Y
antes
de
hechar
pata?
И
до
того,
как
я
облажался?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
preguntan
que
hago
afuera?
Если
они
спросят,
что
я
делаю
снаружи?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Para
olvidar
los
problemas,
Чтобы
забыть
о
проблемах,
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
me
aplaca
la
malilla?
Если
он
меня
усмирит?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Y
antes
de
hechar
pata?
И
до
того,
как
я
облажался?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
preguntan
que
hago
afuera?
Если
они
спросят,
что
я
делаю
снаружи?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Para
olvidar
los
problemas,
Чтобы
забыть
о
проблемах,
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Este
gallo
no
canta
yo
me
lo
fumo
en
papel.
Этот
петух
не
поет.
Я
курю
его
на
бумаге.
Me
pone
loco
y
grifo
pero
asi
me
siento
bien.
Я
с
ума
сошел,
но
чувствую
себя
хорошо.
Los
ojos
rojos
yo
siempre
los
cargo
Красные
глаза
я
всегда
беру
их
Y
bien
marihuano
ando
relax
cada
que
salgo.
И
марихуана
я
отдыхаю
каждый
раз,
когда
выхожу.
Grifo
soy
feliz,
como
cuando
conecto.
Грифон
я
счастлив,
как
при
подключении.
Después
llega
lo
bueno
cuando
me
pongo
contento.
Потом
приходит
хорошее,
когда
я
радуюсь.
Despacito
y
lento.
Медленно
и
медленно.
Le
fumo
al
toque.
Я
курю
на
ощупь.
De
problemas
me
olvido
entre
el
humo
de
este
bloque.
От
неприятностей
я
забываю
среди
дыма
этого
блока.
Ando
grifote
igual
que
todos
mis
amigos.
Я
грифот,
как
и
все
мои
друзья.
Siempre
detrás
del
humo
cuando
un
gallo
esta
prendido.
Всегда
за
дымом,
когда
петух
горит.
Todos
bien
locos
y
luego
nada
me
importa.
Все
хорошо
сошли
с
ума,
и
тогда
мне
все
равно.
Me
vale
madre
igual
que
cuando
fumo
mota.
Мне
так
же
хорошо,
как
когда
я
курю
Моту.
Me
pierdo
entre
el
humo
donde
no
existe
el
estrés.
Я
теряюсь
среди
дыма,
где
нет
стресса.
Tranquilito
ando
tripeado
otra
vez.
- Тихо
повторил
Андо.
Pero
eso
si
yo
no
dejo
de
atizarme.
Но
это,
если
я
не
перестану
пугать
себя.
Y
si
estoy
a
tu
dere
no
dudes
en
rolarme.
И
если
я
на
твоем
месте,
не
стесняйся
меня
разыгрывать.
Si
me
aplaca
la
malilla?
Если
он
меня
усмирит?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Y
antes
de
hechar
pata?
И
до
того,
как
я
облажался?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
preguntan
que
hago
afuera?
Если
они
спросят,
что
я
делаю
снаружи?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Para
olvidar
los
problemas,
Чтобы
забыть
о
проблемах,
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
me
aplaca
la
malilla?
Если
он
меня
усмирит?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Y
antes
de
hechar
pata?
И
до
того,
как
я
облажался?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Si
preguntan
que
hago
afuera?
Если
они
спросят,
что
я
делаю
снаружи?
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Para
olvidar
los
problemas,
Чтобы
забыть
о
проблемах,
Pues
me
fumo
un
gallo.
Ну,
я
курю
петуха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.