El Binomio de Oro de América & Jorge Celedón - No Pude Olvidarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Binomio de Oro de América & Jorge Celedón - No Pude Olvidarte




No Pude Olvidarte
Я не смог тебя забыть
Era tan fácil olvidarte
Так легко было тебя забыть,
Al menos eso pensaba yo
По крайней мере, я так думал.
Después de todo
В конце концов,
Que tanto eras tu para mí, eso pensé
Кем ты была для меня? Я так думал.
Como me amas desde niña
С детства привыкший к твоей любви,
Yo me acostumbre a ti
Я привык к тебе.
Como rutina, veía tu forma de ser
Как к рутине, я смотрел на твой характер.
Me equivoque
Я ошибался.
Y me marche para la ciudad pensando
И я уехал в город, думая,
Que todo iba a ser como en la tele
Что все будет как в кино,
Donde se ven a los chicos besando
Где парни целуют
Bellas mujeres
Красивых женщин.
Soñaba con disfrutar de la vida
Я мечтал наслаждаться жизнью,
Sin importarme lo que tu sentías
Не заботясь о твоих чувствах.
Después de todo no eras importante
Ведь ты не была важной.
Eso creía
Я так думал.
Y en verla disfrutaba
И я наслаждался, смотря на них,
Pero era momentáneo
Но это было мимолетно.
Después me atormentaba
Потом меня мучила
Pues me sentía vacío
Пустота.
Veía los pajaritos prodigándose amor
Я видел птиц, дарящих друг другу любовь,
Pensaba en la abundancia
И думал об изобилии
Que había en tu corazón
В твоем сердце.
Me dije voy a regresar a mi pueblo
Я сказал себе: вернусь в свою деревню,
Le pediré que por favor me perdone
Попрошу у тебя прощения,
Que aceptare como cualquier amigo
Приму любые твои
Sus condiciones
Условия,
Que luchare para ganar su cariño
Буду бороться за твою любовь,
Porque presiento que ya lo he perdido
Потому что чувствую, что уже потерял ее,
Solo por actuar como un débil niño
Поведя себя как слабый ребенок,
Tonto e inmaduro, tonto e inmaduro
Глупый и незрелый, глупый и незрелый."
Volví al pueblo cabizbajo
Я вернулся в деревню, понурив голову,
Que temblaba no negare
Треmbling, не буду отрицать.
Después de todo
В конце концов,
Hoy tenía miedo de aprender, comprenderán
Сегодня я боялся узнать, вы поймете.
Al verme se hecho a mis brazos
Увидев меня, ты бросилась в мои объятия,
De sus ojos llanto broto
Из твоих глаз текли слезы.
Mientras lloraba
Пока ты плакала,
Desesperada me beso, no la entendí
В отчаянии ты поцеловала меня, я не понял тебя.
Y la abrace fuertemente en mi pecho
И я крепко обнял тебя,
El corazón se me quería salir
Сердце чуть не выскочило из груди.
Y como un loco la llene de besos
И как безумный, я осыпал тебя поцелуями.
Volví a vivir
Я снова жил.
Le dije amor quiero que me perdones
Я сказал: "Любимая, прошу, прости меня,
Yo reconozco que fui un egoísta
Я признаю, что был эгоистом,
Pero ahora quiero cambiar tus dolores
Но теперь я хочу заменить твою боль
Por mil sonrisas
Тысячей улыбок."
Siempre te recordaba y estaba temeroso
Я всегда помнил тебя и боялся,
De que me olvidaras
Что ты меня забудешь,
Me cambiaras por otro
Променяешь на другого.
Veía los pajaritos prodigándose amor
Я видел птиц, дарящих друг другу любовь,
Pensaba en la abundancia
И думал об изобилии
Que había en tu corazón
В твоем сердце.
Por eso hoy he regresado a mi pueblo
Поэтому сегодня я вернулся в свою деревню,
Te he pedido que por favor me perdones
Я попросил у тебя прощения,
Que aceptare como cualquier amigo
Сказал, что приму любые твои
Tus condiciones
Условия.
Por eso hoy he regresado a mi pueblo
Поэтому сегодня я вернулся в свою деревню,
Te he pedido que por favor me perdones
Я попросил у тебя прощения,
Que aceptare como cualquier amigo
Сказал, что приму любые твои
Tus condiciones
Условия.





Writer(s): Jose Antonio Moya Quiroz


Attention! Feel free to leave feedback.