Lyrics and translation El Binomio de Oro de América & Jorge Celedón - No Te Quiero Perder
No Te Quiero Perder
Тебя я не хочу терять
Hoy
nos
rodea
el
silencio
a
los
dos,
y
te
puedo
escuchar
Сегодня
наши
слова
- безмолвны,
я
тебя
могу
услышать
Con
cada
gesto
tuyo
se,
lo
que
quieres
decir
Каждый
жест
твой
мне
понятен,
я
чувствую,
что
ты
хочешь
сказать
Con
mi
forma
de
ser
cause,
una
herida
mortal
Моим
поведением
я
нанес
тебе
смертельную
рану
Pero
ahora
nada
puedo
hacer,
soy
así
Но
теперь
я
ничего
не
могу
поделать,
я
такой,
какой
есть
Que
esta
raro
tu
novio
dices,
como
un
loco
Ты
говоришь,
что
твой
парень
странный,
словно
безумец
Que
ya
no
sabe
lo
que
quiere,
que
engaño
tu
ilusión
Что
он
не
знает,
чего
хочет,
что
обманул
твои
надежды
Si
sabes
que
mi
vida
es,
un
barco
a
la
deriva
Ты
знаешь,
что
моя
жизнь
- это
корабль,
плывущий
без
цели
Hoy
no
me
dejes
naufragar,
ven
y
salva
este
amor
Не
дай
мне
сегодня
потерпеть
кораблекрушение,
приди
и
спаси
нашу
любовь
Doblégate
y
humíllate
y
olvida
esos
recuerdos
Смирись
и
унизься,
забудь
о
тех
воспоминаниях
De
esos
malos
momentos
que
yo
te
hice
vivir
О
тех
тяжелых
временах,
в
которые
я
заставил
тебя
жить
Que
yo
cuando
despierte
por
fin
de
esta
locura
Когда
я
наконец
проснусь
от
этого
безумия
Tendré
que
arrepentirme
y
humillarme
ante
ti
Мне
придется
раскаяться
и
унизиться
перед
тобой
Yo
te
compensare
al
final
con
besos
Я
отплачу
тебе
в
конце
поцелуями
Abrazos
y
caricias,
con
amor
Объятиями
и
ласками,
с
любовью
Yo
te
compensare
al
final
con
besos
Я
отплачу
тебе
в
конце
поцелуями
Abrazos
y
caricias,
con
amor
Объятиями
и
ласками,
с
любовью
Yo
he
perdido
amores,
pero
este
amor
no
lo
quiero
perder
Я
терял
любовь,
но
эту
любовь
я
не
хочу
терять
Yo
si
se
de
veras
como
duele
cuando
todo
se
acaba
Я
знаю
наверняка,
как
сильно
болит,
когда
все
заканчивается
Yo
he
perdido
amores,
pero
este
amor
no
lo
quiero
perder
Я
терял
любовь,
но
эту
любовь
я
не
хочу
терять
Yo
si
se
de
veras
como
duele
cuando
todo
se
acaba
Я
знаю
наверняка,
как
сильно
болит,
когда
все
заканчивается
Hoy
estoy
confundido
ya
vez,
pero
aquí
está
mi
amor
Сегодня
я
сбит
с
толку,
как
видишь,
но
вот
моя
любовь
Si
crees
que
de
verdad
me
quieres,
ven
y
ayúdame
tu
Если
ты
действительно
веришь,
что
любишь
No
dejes
que
este
sentimiento,
que
hoy
nos
une
a
los
dos
Не
дай
этому
чувству,
которое
объединяет
нас
сегодня
Se
muera
y
se
acabe
la
magia,
de
este
amor
cielo
azul
Умереть
и
погаснуть
огню
этой
любви,
синева
неба
Que
ya
y
que
estas
cansada
dices,
que
no
puedes
Что
и
что
ты
устала,
говоришь,
что
не
можешь
Seguirme
soportando
tanto,
que
ya
yo
no
soy
más
Больше
меня
выносить,
что
меня
больше
нет
Espera
que
mi
luna
cambie,
y
con
ella
yo
cambio
Подожди,
пока
моя
луна
изменится,
и
вместе
с
ней
и
я
изменюсь
Del
mal
al
bien
solo
hay
un
paso,
ven
dirige
mi
andar
От
зла
к
добру
всего
один
шаг,
давай,
направь
мой
путь
Yo
tengo
que
pagarte
el
tiempo
que
has
sufrido
Я
должен
расплатиться
с
тобой
за
время,
когда
ты
страдала
El
llanto
derramado,
el
dolor
de
la
traición
За
слезы,
которые
ты
пролила,
за
боль
предательства
Transfórmame
o
destrúyeme
pero
nunca
me
olvides
Преобрази
меня
или
уничтожь,
но
никогда
не
забывай
Sin
este
amor
no
sirvo,
invéntame
otro
amor
Без
этой
любви
я
ничто,
придумай
для
меня
другую
любовь
Yo
te
compensare
al
final
con
besos
Я
отплачу
тебе
в
конце
поцелуями
Abrazos
y
caricias,
con
amor
Объятиями
и
ласками,
с
любовью
Yo
te
compensare
al
final
con
besos
Я
отплачу
тебе
в
конце
поцелуями
Abrazos
y
caricias,
con
amor
Объятиями
и
ласками,
с
любовью
Yo
he
perdido
amores,
pero
este
amor
no
lo
quiero
perder
Я
терял
любовь,
но
эту
любовь
я
не
хочу
терять
Yo
si
se
de
veras
como
duele
cuando
todo
se
acaba
Я
знаю
наверняка,
как
сильно
болит,
когда
все
заканчивается
Yo
he
perdido
amores,
pero
este
amor
no
lo
quiero
perder
Я
терял
любовь,
но
эту
любовь
я
не
хочу
терять
Yo
si
se
de
veras
como
duele
cuando
todo
se
acaba
Я
знаю
наверняка,
как
сильно
болит,
когда
все
заканчивается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa
Attention! Feel free to leave feedback.