Lyrics and translation El Bloque 8 - Solo Te Pido
Solo Te Pido
Прошу только об одном
Solo
te
pido
que
te
quedes
conmigo
una
noche
más
Прошу
только
об
одном,
будь
со
мной
ещё
одну
ночь
Solo
te
pido
que
te
quedes
conmigo
una
noche
más
Прошу
только
об
одном,
будь
со
мной
ещё
одну
ночь
Estoy
dispuesto
a
lo
que
sea
y
no
me
importa
lo
que
diga
tu
papá
Я
готов
на
всё
и
мне
плевать,
что
скажет
твой
отец
Si
el
no
me
quiere,
algún
día
lo
tendrá
que
hacer
Если
он
не
хочет
меня,
когда-нибудь
придётся
Confiésale,
que
sólo
yo
te
hago
sentir
mujer
Признайся
ему,
что
только
со
мной
ты
чувствуешь
себя
женщиной
Cuéntale
que
yo
te
amo
del
colegio
oh
no
Расскажи
ему,
что
я
люблю
тебя
с
колледжа
Cuéntale
cómo
fue
ese
primer
beso
Расскажи
ему,
как
был
наш
первый
поцелуй
Ya
me
canse
de
amarnos
a
escondidas
Я
устал
от
тайных
свиданий
El
lo
tiene
que
aceptar
Он
должен
смириться
No
quiero
esperarte
nunca
más
en
la
esquina
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя
на
углу
Para
poderte
abrazar
Чтобы
просто
обнять
Dile
que
yo
soy
el
amor
de
tu
vida,
que
nos
vamos
a
casar
Скажи
ему,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни,
что
мы
поженимся
Que
cómo
te
amo
nadie
en
esta
vida,
algún
día
encontrarás
Что
так,
как
я,
тебя
не
любит
никто,
когда-нибудь
поймёшь
No
tengo
casa
frente
al
mar,
ni
un
yate
de
un
millón
У
меня
нет
дома
у
моря
и
яхты
за
миллион
Tampoco
una
mastercard
yo
me
crié
en
la
población
У
меня
даже
нет
кредитной
карты,
я
вырос
в
бедняцком
квартале
Si
el
no
me
quiere,
algún
día
lo
tendrá
que
hacer
Если
он
не
хочет
меня,
когда-нибудь
придётся
Confiésale
que
sólo
yo
te
hago
sentir
mujer
Признайся
ему,
что
только
со
мной
ты
чувствуешь
себя
женщиной
Cuéntale
que
yo
te
amo
del
colegio,
oh
no
Расскажи
ему,
что
я
люблю
тебя
с
колледжа
Cuéntale
cómo
fue
ese
primer
beso
Расскажи
ему,
как
был
наш
первый
поцелуй
Ya
me
canse
de
amarnos
a
escondidas
Я
устал
от
тайных
свиданий
El
lo
tiene
que
aceptar
Он
должен
смириться
No
quiero
esperarte
nunca
más
en
la
esquina
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя
на
углу
Para
poderte
abrazar
Чтобы
просто
обнять
Dile
que
yo
soy
el
amor
de
tu
vida,
que
nos
vamos
a
casar
Скажи
ему,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни,
что
мы
поженимся
Que
cómo
te
amo
nadie
en
esta
vida,
algún
día
encontrarás
Что
так,
как
я,
тебя
не
любит
никто,
когда-нибудь
поймёшь
Ya
me
canse
de
amarnos
a
escondidas
Я
устал
от
тайных
свиданий
El
lo
tiene
que
aceptar
Он
должен
смириться
No
quiero
esperarte
nunca
más
en
la
esquina
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя
на
углу
Para
poderte
abrazar
Чтобы
просто
обнять
Dile
que
yo
soy
el
amor
de
tu
vida,
que
nos
vamos
a
casar
Скажи
ему,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни,
что
мы
поженимся
Que
cómo
te
amo
nadie
en
esta
vida,
algún
día
encontrarás
Что
так,
как
я,
тебя
не
любит
никто,
когда-нибудь
поймёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Aravena
Attention! Feel free to leave feedback.