Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando el Fuego
Das Feuer betrachtend
En
la
vida
que
perdura
Im
Leben,
das
Bestand
hat
Y
los
campos
que
de
nuevo
florecen
Und
die
Felder,
die
wieder
blühen
Corazones
que
se
curan
Herzen,
die
heilen
La
semilla
permanece
Die
Saat
bleibt
Fuego
eterno
Ewiges
Feuer
En
la
vida
que
perdura
Im
Leben,
das
Bestand
hat
Y
los
campos
que
de
nuevo
florecen
Und
die
Felder,
die
wieder
blühen
Corazones
que
se
curan
Herzen,
die
heilen
La
semilla
permanece
Die
Saat
bleibt
Fuego
eterno
Ewiges
Feuer
En
sentir
a
las
estrellas,
que
iluminan
mis
caminos
Die
Sterne
fühlen,
die
meine
Wege
erleuchten
Cuando
voy
mirando
el
fuego,
veo
el
mundo
entre
tejido
Wenn
ich
ins
Feuer
schaue,
sehe
ich
die
Welt
verwoben
En
sentir
a
las
estrellas,
que
iluminan
mis
caminos
Die
Sterne
fühlen,
die
meine
Wege
erleuchten
Cuando
voy
mirando
el
fuego,
veo
el
mundo
entre
tejido
Wenn
ich
ins
Feuer
schaue,
sehe
ich
die
Welt
verwoben
En
sentir
a
las
estrellas
(Las
estrellas)
Die
Sterne
fühlen
(Die
Sterne)
Que
iluminan
mis
caminos
(iluminan
los
caminos)
Die
meine
Wege
erleuchten
(erleuchten
die
Wege)
Cuando
voy
mirando
el
fuego
(las
estrellas)
Wenn
ich
ins
Feuer
schaue
(die
Sterne)
Veo
el
mundo
entre
tejido
(veo
el
mundo
entre
tejido)
Sehe
ich
die
Welt
verwoben
(sehe
ich
die
Welt
verwoben)
Que
iluminan
los
caminos
Die
die
Wege
erleuchten
Veo
el
mundo
entre
tejidos
Sehe
ich
die
Welt
verwoben
Veo
el
mundo
entre
tejidos
Sehe
ich
die
Welt
verwoben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Ortiz, Joaquin Cornejo, Markus Berg, Robin Perkins
Attention! Feel free to leave feedback.