Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
la
ley
injusta
de
la
vida
За
что
меня
закон
судьбы
карает,
Me
está
cobrando
a
mí
lo
que
no
debo?
Взыская
то,
что
я
не
должен
вовсе?
Tú
me
has
hecho
pagar
en
carne
viva
Ты
заставила
болью
расплатиться
Lo
que
a
tu
corazón
otros
le
hicieron
За
чужих
рук
нанесённый
урон.
Y
tenía
que
ser
yo
tu
nazareno
Мне
пришлось
стать
твоим
назореем,
El
que
llevara
encima
tu
tragedia
Кто
на
себе
твой
крест
беды
таскал,
El
que
más
te
ayudó
y
fue
el
más
bueno
Кто
добрей
и
верней
всех
помогал,
En
sus
hombros
cargó
la
cruz
ajena
Чужую
ношу
взвалив
на
плечи.
A
otros
les
diste
miel
y
a
mí
el
bagazo
Другим
дарила
мёд,
а
мне
— жмых,
La
escoria
sin
sabor
y
ya
exprimida
Безвкусные
отбросы,
выжимки.
Cuando
te
hundías
por
amor
te
di
la
mano
Когда
тонула
в
страсти
— руку
дал,
Que
después
como
hiena
la
mordías
Ты
ж,
как
гиена,
впилась
в
неё
зубами.
Mientras
tú
como
Judas
comerciabas
Ты
торговала,
Иудой
притворясь,
Y
mi
amor
al
destino
lo
vendías
Мою
любовь
судьбе
перепродав,
Por
unos
cobres
que
a
poco
se
te
acaban
За
жалкий
звон,
что
скоро
иссякнет,
Y
unos
placeres
que
matan
tu
vida
За
миг
утех,
что
губит
жизнь
твою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.