El Caballero Gaucho - Novia Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Caballero Gaucho - Novia Mía




Novia Mía
Моя невеста
Ya en el alma se había dormido
В моей душе уснули надежда,
La esperanza la fe y el amor
Вера и любовь,
Todo en sueño se hallaba perdido
Всё во сне потерялось,
Y tan solo rondaba el dolor
И лишь боль кружилась надо мной.
Ni perfumes ni dichas ni glorías
Ни ароматов, ни радостей, ни славы
Anhelabas mi buen corazón
Не желал я, мое сердце,
Como pájaro herido en la noche
Как раненая птица в ночи,
Así era mi vida sin mas salvación
Такой была моя жизнь без спасения.
Pero fue al llegar una tarde
Но однажды вечером,
Con el oro radiante del sol
С золотым сиянием солнца,
Se encendieron mis ojos y al verte
Мои глаза загорелись, и увидев тебя,
Revivieron ternura de amor
Возродилась нежность любви.
Bajo el arco sereno del cielo
Под безмятежным сводом небес
Nuestro encuentro fue una bendición
Наша встреча стала благословением.
Novia alegre que ya no esperaba
Радостная невеста, которую я уже не ждал,
Dulce novia de mi salvación
Милая невеста моего спасения.
Yo sabia de toda la angustia
Я знал обо всей твоей тоске,
De las horas de inmenso rencor
О часах огромной обиды,
De esas noches tan crueles del alma
Об этих жестоких ночах души,
Yo sabia el profundo dolor
Я знал твою глубокую боль.
Tu que eres la luz de mi vida
Ты, которая свет моей жизни,
Que hoy enciendes mi fe y mi sentir
Которая сегодня зажигаешь мою веру и мои чувства,
Es la fuerza incesante y divina
Это непрестанная и божественная сила,
Que hoy tanto me alienta cantar y a vivir
Которая сегодня так вдохновляет меня петь и жить.
Pero fue al llegar una tarde
Но однажды вечером,
Con el oro radiante del sol
С золотым сиянием солнца,
Se encendieron mis ojos y al verte
Мои глаза загорелись, и увидев тебя,
Revivieron ternura de amor
Возродилась нежность любви.
Bajo el arco sereno del cielo
Под безмятежным сводом небес
Nuestro encuentro fue una bendición
Наша встреча стала благословением.
Novia alegre que ya no esperaba
Радостная невеста, которую я уже не ждал,
Dulce novia de mi salvación
Милая невеста моего спасения.





Writer(s): D. En D.


Attention! Feel free to leave feedback.