Lyrics and translation El Caballero Gaucho - Polvo de los Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polvo de los Caminos
Пыль дорог
Carretas
que
se
van
en
caravana
Обозы
уходят
караваном,
Llevando
en
su
rodar
pedazos
de
alma
Унося
с
собой
частички
моей
души.
Cuando
vendrán
por
la
huella
Когда
же
они
вернутся
по
той
же
тропе,
Trayendo
de
nuevo
a
mi
rancho
la
calma
Вернув
в
мое
ранчо
покой?
Cuando
la
ausencia
es
muy
larga
la
vida
se
amarga
de
tanto
esperar
Когда
разлука
долга,
жизнь
становится
горькой
от
томительного
ожидания.
Ay
sa
vay
ay
piedad
Ах,
прошу,
смилуйся!
Polvo
de
los
caminos
oculta
el
llanto
de
ausencia
tan
larga
Пыль
дорог
скрывает
слезы
долгой
разлуки.
Vientos
en
remolino
Вихри
ветра
Que
llevan
mi
corazón
para
donde
no
se
Уносят
мое
сердце
туда,
где
я
не
знаю.
La
pena
y
el
dolor
que
a
mi
me
embargan
Печаль
и
боль,
что
меня
одолевают,
Son
noches
sin
amor
que
nunca
acaban
Это
ночи
без
любви,
которым
нет
конца.
Cae
rocío
de
pena
mojando
mi
alma
con
gotas
amargas
Падает
роса
печали,
смачивая
мою
душу
горькими
каплями.
Cuando
la
ausencia
es
muy
larga
la
vida
se
amarga
de
tanto
esperar
Когда
разлука
долга,
жизнь
становится
горькой
от
томительного
ожидания.
Ay
sa
vay
ay
piedad
Ах,
прошу,
смилуйся!
Polvo
de
los
caminos
oculta
el
llanto
de
ausencia
tan
larga
Пыль
дорог
скрывает
слезы
долгой
разлуки.
Vientos
en
remolino
Вихри
ветра
Que
llevan
mi
canto
pa
donde
no
se
Уносят
мою
песню
туда,
где
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL LOPEZ BARRETO
Attention! Feel free to leave feedback.