Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanito Manoverde
Juanito Manoverde
Me
llaman
Juanito
Manoverde
Man
nennt
mich
Juanito
Manoverde
Porque
los
dedo′
los
tengo
pega'o
Weil
meine
Finger
immer
klebrig
sind
En
mi
peluquería
no
pelamo′
a
la
gente
In
meinem
Friseursalon
schneiden
wir
keine
Haare
Porque
los
pelos
nos
gustan
desmelena'o
Denn
wir
mögen
die
Haare
wild
und
frei
Pero
mi
jardín
lo
tengo
siempre
bien
poda'o
Aber
meinen
Garten
halte
ich
immer
gut
gestutzt
Mi
nombre
es
Juanito
Manoverde
Mein
Name
ist
Juanito
Manoverde
Y
tengo
verde
hasta
la
huella
dactilar
Und
selbst
meine
Fingerabdrücke
sind
grün
A
veces
doblo
las
cuchara′
con
la
mente
Manchmal
verbiege
ich
Löffel
mit
meinem
Geist
Y
lo
veo
todo
con
mi
bola
de
cristal
Und
sehe
alles
durch
meine
Kristallkugel
Porque
yo
tengo
mi
manera
de
volar
Denn
ich
habe
meine
eigene
Art
zu
fliegen
Voy
a
dar
la
vuelta
al
mundo
una
vez
más
(¡hop,
hop,
hop!)
Ich
werde
die
Welt
noch
einmal
umrunden
(hop,
hop,
hop!)
Para
plantar
la
semilla
que
lo
arregle
todo
(woh-oh)
Um
den
Samen
zu
pflanzen,
der
alles
repariert
(woh-oh)
Quiero
dar
todo
mi
poder
vital
(¡hop,
hop,
hop!)
Ich
möchte
all
meine
Lebenskraft
geben
(hop,
hop,
hop!)
Y
agarrarme
a
lo′
pelo'
de
alguna
estrella
fugaz
(¡yeh!)
Und
mich
an
die
Haare
eines
Sternschnuppe
klammern
(yeh!)
Que
me
lleve
de
Argentina
a
Gibraltar
Die
mich
von
Argentinien
nach
Gibraltar
bringt
Me
dicen
Juanito
Manoverde
Man
nennt
mich
Juanito
Manoverde
Y
me
vengo
arriba
si
escucho
"Volando
Voy"
Und
ich
komme
in
Stimmung,
wenn
ich
"Volando
Voy"
höre
Bienvenido
a
mi
planeta
de
hoja′
verde'
Willkommen
auf
meinem
grünen
Blätterplaneten
Porque
amante
de
la′
planta'
yo
soy
Denn
ich
bin
ein
Liebhaber
der
Pflanzen
No
dejes
pa′
mañana
lo
que
puedas
sembrar
hoy
Verschiebe
nicht
auf
morgen,
was
du
heute
säen
kannst
Yo
soy
Juanito
Manoverde
Ich
bin
Juanito
Manoverde
Porque
a
mí
me
va
mucho
"La
Marcha
Tropical"
Weil
ich
"La
Marcha
Tropical"
liebe
Y
le
cultivo
cosas
ricas
a
la
gente
Und
ich
ziehe
leckere
Dinge
für
die
Leute
an
Vienen
a
verme
cuando
quieren
despegar
Sie
besuchen
mich,
wenn
sie
abheben
wollen
Porque
yo
tengo
material
de
calidad
Denn
ich
habe
Qualitätsmaterial
Voy
a
dar
la
vuelta
al
mundo
una
vez
más
Ich
werde
die
Welt
noch
einmal
umrunden
Para
plantar
la
semilla
que
lo
arregle
todo
Um
den
Samen
zu
pflanzen,
der
alles
repariert
Quiero
dar
todo
mi
poder
vital
(¡hop,
hop,
hop!)
Ich
möchte
all
meine
Lebenskraft
geben
(hop,
hop,
hop!)
Y
agarrarme
a
lo'
pelo'
de
alguna
estrella
fugaz
Und
mich
an
die
Haare
eines
Sternschnuppe
klammern
Que
me
lleve
de
Argentina
a
Gibraltar
Die
mich
von
Argentinien
nach
Gibraltar
bringt
Yo
soy
Juanito
el
de
la
uñita
mancha′
Ich
bin
Juanito,
der
mit
dem
grünen
Fingernagel
Pepe
Mujica
a
mí
me
dio
libertad,
¿te
ubica,
pantra?
Pepe
Mujica
gab
mir
Freiheit,
erkennst
du
mich,
Pantra?
Y
el
que
trafica
¿a
qué
se
va
a
dedica′?
Und
wer
handelt,
womit
wird
er
sich
beschäftigen?
Si
no
se
pilla
la
placita
y
to'
se
vuelve
legal
Wenn
man
den
Platz
nicht
kriegt
und
alles
legal
wird
A
mí
me
llaman
Juanito
Manoverde
Man
nennt
mich
Juanito
Manoverde
Prima,
quiero
vender
mi
semilla
en
el
Primark
Cousine,
ich
will
meine
Samen
im
Primark
verkaufen
Atravesar
las
constelaciones
desde
Jerez
Sevilla
Durch
die
Konstellationen
von
Jerez
nach
Sevilla
reisen
Pa′
poder
colaborar,
¡ahí
va!
Um
zusammenarbeiten
zu
können,
hier
geht's!
Voy
a
dar
la
vuelta
al
mundo
una
vez
más
(¡hop,
hop,
hop!)
Ich
werde
die
Welt
noch
einmal
umrunden
(hop,
hop,
hop!)
Para
plantar
la
semilla
que
lo
arregle
todo
(uh-eoh)
Um
den
Samen
zu
pflanzen,
der
alles
repariert
(uh-eoh)
Quiero
dar
todo
mi
poder
vital
Ich
möchte
all
meine
Lebenskraft
geben
Y
agarrarme
a
lo'
pelo′
de
alguna
estrella
fugaz
(uh-oh)
Und
mich
an
die
Haare
eines
Sternschnuppe
klammern
(uh-oh)
Que
me
lleve
desde
Cuba
a
Gibraltar
Die
mich
von
Kuba
nach
Gibraltar
bringt
Juanito
Manoverde
siempre
con
la'
mano′
en
la
masa
Juanito
Manoverde
immer
mit
den
Händen
im
Teig
Más
horas
de
vuelo
que
la
NASA
Mehr
Flugstunden
als
die
NASA
Samba
de
Jerez
a
Sevilla,
aterriza
en
Madrid,
todo
esto
sin
salir
de
casa
Samba
von
Jerez
nach
Sevilla,
landet
in
Madrid,
alles
ohne
das
Haus
zu
verlassen
Solo
quiere
la
planta
santa
y
el
mundo
pa'
cultivarla
Will
nur
die
heilige
Pflanze
und
die
Welt,
um
sie
zu
kultivieren
Quiere
esparcir
su
semilla
desde
su
buhardilla
Will
seinen
Samen
von
seinem
Dachboden
aus
verbreiten
Y
tenerla
en
La
Casa
Blanca
Und
ihn
im
Weißen
Haus
haben
Wah-dada-den,
wah-dada-den,
den
Wah-dada-den,
wah-dada-den,
den
Wah-dada-den,
wah-dada-den,
prrr-oh
Wah-dada-den,
wah-dada-den,
prrr-oh
Wah-dada-den,
wah-dada-den,
den
Wah-dada-den,
wah-dada-den,
den
Y
una
vez
más
yo
llegué
al
fin
Und
noch
einmal
bin
ich
am
Ziel
El
Canijo
de
Jerez,
man
(¡kabum!)
El
Canijo
de
Jerez,
Mann
(kabum!)
Esto
está
pa'
cobrarlo,
prrr
Das
hier
ist
zum
Abkassieren,
prrr
Dijo
una
voz
popular
Sagte
eine
Volksstimme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso
Attention! Feel free to leave feedback.