El Canijo de Jerez - Escupe la Flama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Canijo de Jerez - Escupe la Flama




Escupe la Flama
Выплюнь Пламя
Hola, ¿como te va?
Привет, как дела?
¿Como te ha ido hoy?
Как твой день прошел?
Aquí estoy de nuevo
Я снова здесь,
Hay tumbas en el jardín
В саду могилы есть,
Y grietas en la pared
И трещины на стене.
Algo huele a viejo
Чем-то старым пахнет.
Y aunque me crujan lo huesos
И хоть кости мои скрипят,
Amigo, te confieso
Подруга, я тебе скажу,
Que todo sigue igual
Что все по-прежнему.
Y con un circo de pulgas
И цирк блох тут,
Con mil trapecistas
С тысячей трапецистов,
A punto de saltar
Готовых прыгнуть
Encima de
Прямо на меня.
Suena el despertador
Звенит будильник,
El aire huele a café
В воздухе запах кофе,
Salgo de viaje
Я отправляюсь в путь.
Nada me gusta más
Нет ничего приятней,
Que salir a tocar
Чем играть на сцене,
Ese es mi lenguaje
Это мой язык.
Meto a la rubia en la funda
Кладу гитару в чехол,
Agarro el equipaje
Беру багаж,
Y todo queda atrás
И все остается позади.
Somos del viejo linaje
Мы из старого рода,
Poetas del voltage
Поэты вольтажа,
Con ganas de incordiar
Готовые шуметь
En cualquier lugar
В любом месте.
Y aquí estoy de nuevo
И я снова здесь,
Afilando el anzuelo
Точу крючок,
Bailando bajo la tempestad
Танцую под бурей.
Sube a mi caravana
Залезай в мой фургон,
Y escupe la flama
И выплюнь пламя,
Cuando arranco no me puedo parar
Когда трогаюсь, не могу остановиться.
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
No me voy a parar
Не остановлюсь.
No donde estoy
Не знаю, где я,
Ni tampoco donde voy
И куда иду,
Eso es lo de menos
Это не важно.
Solo quiero tener
Хочу лишь,
La carretera a mis pies
Чтоб дорога была у моих ног,
Y arriba el cielo
А наверху небо.
Sigo jugando con fuego
Я продолжаю играть с огнем,
Encima de un espejo
Стоя на зеркале,
Que no sabe reflejar
Которое не отражает.
Yo vivo ardiendo en un sueño
Я живу, горя во сне,
Y no me gusta el invierno
И не люблю зиму,
Para salir a cazar
Чтобы идти охотиться
El ruido de la ciudad
На шум города.
Y aquí estoy de nuevo
И я снова здесь,
Afilando el anzuelo
Точу крючок,
Bailando bajo la tempestad
Танцую под бурей.
Sube a mi caravana
Залезай в мой фургон,
Y escupe la flama
И выплюнь пламя,
Cuando arranco no me puedo parar
Когда трогаюсь, не могу остановиться.
Y aquí estoy de nuevo
И я снова здесь,
Afilando el anzuelo
Точу крючок,
Bailando bajo la tempestad
Танцую под бурей.
Sube a mi caravana
Залезай в мой фургон,
Y escupe la flama
И выплюнь пламя,
Cuando arranco no me puedo parar
Когда трогаюсь, не могу остановиться.
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
No me voy a parar
Не остановлюсь.
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь.
Soy el monstruo del pantano
Я чудовище из болота,
El terror de los humanos
Ужас для людей,
Soy la mancha en tus dientes
Я пятно на твоих зубах,
Soy los cuernos de tu frente
Я рога на твоем лбу.
Y no me voy a parar
И не остановлюсь,
Y no me voy a parar
И не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь.
Soy el ojo de una rata
Я глаз крысы,
Soy un nudo sin corbata
Я узел без галстука,
Soy la mosca puñetera
Я назойливая муха,
Me gusta la carretera
Мне нравится дорога.
Y no me voy a parar
И не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
No me voy a parar
Не остановлюсь.
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь,
No me voy a parar
Не остановлюсь,
Y no me voy a parar
И не остановлюсь,
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
No me voy a parar
Не остановлюсь.





Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso


Attention! Feel free to leave feedback.