El Canijo de Jerez - Morir de Pie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Canijo de Jerez - Morir de Pie




Morir de Pie
Умереть стоя
Volveré, como el grito en el silencio de la tarde
Вернусь, как крик в тишине вечера
Como el intruso viendo cómo todo arde
Как вторженец, видя, как все горит
Volveré a buscarte pa' quemarlo to'
Вернусь к тебе, чтобы сжечь все дотла
Con el fuego que cierra la llaga del grifo del corazón
Огнем, который залечивает рану страдающего сердца
Volveré a buscar la voz de la gente dormida
Вернусь, чтобы услышать голос спящих людей
Para hurgar en sus cerebros como hormigas
И покопаться в их мозгах, как муравей
¿Dime cuánto miden en su plenitud?
Скажи, какой их размер в расцвете сил?
Las altas horas de la noche, ¿por cuánto las vendes tú?
Поздние часы ночи за сколько ты их продаешь?
Yo volveré a buscar mi sombra en la pared
Вернусь, чтобы найти свою тень на стене
Y al cuestionarme la existencia de mi ser
И спросив себя, есть ли смысл в моем существовании
Me acordaré de que una estrella está conmigo
Я вспомню, что со мной есть звезда
Para guiarme por la senda del camino
И она проведет меня по пути жизни
No me juzgues cuando todo vaya bien
Не суди меня, когда все будет хорошо
Sigo remando porque puedo ver
Я все еще плыву, потому что могу видеть
Terremotos y tormentas a mi alrededor
Землетрясения и бури вокруг меня
He perdido ya la cuenta de todas las veces que pierdo yo
Я уже сбился со счета, сколько раз я проигрывал
Pero siempre me levanto después de caer
Но я всегда встаю после падения
Y me duermo, pierdo el paso. aquí no nacimos para perder
И засыпаю, теряю ход времени. Мы не рождены для того, чтобы проигрывать
Los poetas como nosotros mueren de pié (¡Eh!)
Поэты, как мы, умирают стоя (Эй!)
Volveré, aunque me arrastre como un bicho por el suelo
Вернусь, даже если буду ползать по земле, как жук
Aún me quedan chustas en el cenicero
У меня еще осталось немного сигарет в пепельнице
Si vienes conmigo me vas a encontrar
Если ты придешь со мной, ты найдешь меня
Camino a la vida más corta, pero aprenderás a volar
На пути к самой короткой жизни, но ты научишься летать
No cambiaré el color de mi forma de ser
Я не изменю свою сущность
Vivo en el filo y no tengo miedo a caer
Я живу на грани и не боюсь упасть
Los bandoleros siempre estamos prevenidos
Мы, разбойники, всегда начеку
Para cualquier encrucijada en el camino
На любой развилке на нашем пути
Abre las piernas y dame tu constelación
Раздвинь ноги и покажи мне свое созвездие
Que llevo siglos esperando el sol
Потому что я ждал солнца целую вечность
Terremotos y tormentas a mi alrededor
Землетрясения и бури вокруг меня
He perdido ya la cuenta de todas las veces que pierdo yo
Я уже сбился со счета, сколько раз я проигрывал
Pero siempre me levanto después de caer
Но я всегда встаю после падения
Y me duermo, pierdo el paso. aquí no nacimos para perder
И засыпаю, теряю ход времени. Мы не рождены для того, чтобы проигрывать
Los poetas como nosotros mueren de pié
Поэты, как мы, умирают стоя
Los poetas como nosotros mueren de pié
Поэты, как мы, умирают стоя
Los poetas como nosotros mueren de pié
Поэты, как мы, умирают стоя





Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso


Attention! Feel free to leave feedback.