El Canijo de Jerez - Resplandor - A Migue Benítez - translation of the lyrics into German




Resplandor - A Migue Benítez
Glanz - Für Migue Benítez
Garrapatero es vacilón, es callejero
Garrapatero ist cool, ein Straßenjunge
Cuando vas por la calle y eres más chulo que to′ el mundo
Wenn du auf der Straße unterwegs bist und du cooler bist als die ganze Welt
Sin ser más chulo que nadie, no?
Ohne überheblich zu sein, nicht wahr?
Sin pasarte con nadie, eres más vacilón
Ohne mit jemandem anzuecken, bist du einfach lässiger drauf
Eso es ser garrapatero
Das bedeutet es, ein Garrapatero zu sein
Vive para siempre en mi recuerdo
Er lebt für immer in meiner Erinnerung
En una estrella con forma de cicatriz
In einem Stern in Form einer Narbe
Un poeta encadenado al universo
Ein an das Universum geketteter Dichter
Me alegro que pasara junto a
Ich bin froh, dass er an meiner Seite war
Yo aún recuerdo cuando éramos pequeños
Ich erinnere mich noch, als wir klein waren
Y brillaban nuestras alas de marfil
Und unsere Elfenbeinflügel glänzten
Aquellos niños que al fumar pintaron sueños
Jene Kinder, die beim Rauchen Träume malten
De poemas con letras de regaliz
Von Gedichten mit Lakritzbuchstaben
En el aire de la calle hay una rata
In der Straßenluft ist ein Gauner
Contagiando a todo el mundo con tu voz
Der alle Welt mit deiner Stimme ansteckt
Se nos fue de las pezuñas la piñata
Die Piñata entglitt uns aus den Klauen
Hasta que un día ese niño se marchó
Bis eines Tages jenes Kind fortging
Y se quedó
Und er blieb
Dormido en la cara oscura de la luna
Schlafend auf der dunklen Seite des Mondes
Pero ya nada importa, mi fortuna está a la luz
Aber nichts zählt mehr, mein Glück ist im Licht
Amigo, eres como el sol
Freund, du bist wie die Sonne
Debe haber
Es muss geben
Una flor que crece libre en las alturas
Eine Blume, die frei in den Höhen wächst
Te recuerde las mañanas contigo en el escalón
Die mich an die Morgen mit dir auf der Treppenstufe erinnert
Contemplando el resplandor de tu fuego
Den Glanz deines Feuers betrachtend
Y ahora debes estar
Und jetzt musst du sein
Fumando en el jardín de otro planeta
Rauchend im Garten eines anderen Planeten
Bajo la aurora boreal
Unter dem Nordlicht
Y con dos talegos en la chaqueta
Und mit zwei Bündeln in der Jacke
Riéndote de todos a la vez
Über alle gleichzeitig lachend
Seguro que ahora gastas nuevas letras
Sicherlich hast du jetzt neue Texte parat
Ya me las cantarás cuando te vuelva a ver
Du wirst sie mir schon singen, wenn ich dich wiedersehe
Y se quedó
Und er blieb
Dormido en la cara oscura de la luna
Schlafend auf der dunklen Seite des Mondes
Pero ya nada importa, mi fortuna está a la luz
Aber nichts zählt mehr, mein Glück ist im Licht
Amigo, eres como el sol
Freund, du bist wie die Sonne
Debe haber
Es muss geben
Una flor que crece libre en las alturas
Eine Blume, die frei in den Höhen wächst
Te recuerde las mañanas contigo en el escalón
Die mich an die Morgen mit dir auf der Treppenstufe erinnert
Contemplando el resplandor de tu fuego
Den Glanz deines Feuers betrachtend





Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso


Attention! Feel free to leave feedback.