El Canto Del Loco feat. Leiva - Peter Pan - Con Leiva (Pereza) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Canto Del Loco feat. Leiva - Peter Pan - Con Leiva (Pereza)




Peter Pan - Con Leiva (Pereza)
Питер Пэн - С Лейвой (Переза)
Un día llega a mi calma
Однажды в мою тишь и гладь
Mi Peter Pan hoy amenaza
Мой Питер Пэн вторгается опять
Hay poco que hacer
Мало что могу поделать,
Siento como en otra plaza
Чувствую себя, как на другой площади,
En la de estar tirado en casa
На той, где я валяюсь дома
Será culpa de tu piel
Виновата, наверное, твоя кожа
Será que me habré hecho mayor
Может, я стал взрослее,
Que algo nuevo ha tocado este botón
Что-то новое нажало эту кнопку
Para que Peter se largue
Чтобы Питер ушел
Y tal vez viva ahora mejor
И, возможно, теперь я буду жить лучше
Más tranquilo en mi interior
Спокойнее внутри
Que campanilla te cuide y te guarde
Пусть Динь-Динь тебя хранит и бережет
A veces gritas desde el cielo
Иногда ты кричишь с небес,
Queriendo destrozar mi calma
Желая разрушить мой покой,
Vas persiguiendo como un trueno
Преследуешь меня, как гром,
Para darme ese relámpago azul
Чтобы одарить своей синей молнией.
Ahora me gritas desde el cielo
Сейчас ты кричишь с небес,
Pero te encuentras con mi alma
Но натыкаешься на мою душу,
Conmigo ya no intentes nada
Со мной больше ничего не пытайся,
Parece que el amor me calma
Похоже, любовь меня успокаивает
Si te vas mi niñez
Если ты уйдешь, мое детство,
Llévate la parte que me sobra a mi
Забери с собой ту часть меня, что лишняя.
Si te largas viviré
Если ты уйдешь, я буду жить
Con la paz que necesito y tanto ansié
С тем покоем, который мне так нужен и которого я так жаждал
Espero que no vuelva más
Надеюсь, он больше не вернется,
Que se quede tranquilito como está
Что останется спокойным, как сейчас,
Que el ya tuvo bastante
Что ему уже хватит,
Fue un tiempo para no olvidar
Это было время, которое не забыть,
La zona mala quiere ahora descansar
Темная сторона теперь хочет отдохнуть,
Campanilla te cuide y te guarde
Пусть Динь-Динь тебя хранит и бережет
A veces gritas desde el cielo
Иногда ты кричишь с небес,
Queriendo destrozar mi calma
Желая разрушить мой покой,
Vas persiguiendo como un trueno
Преследуешь меня, как гром,
Para darme ese relámpago azul
Чтобы одарить своей синей молнией.
Ahora me gritas desde el cielo
Сейчас ты кричишь с небес,
Pero te encuentras con mi alma
Но натыкаешься на мою душу,
Conmigo ya no intentes nada
Со мной больше ничего не пытайся,
Parece que el amor me calma
Похоже, любовь меня успокаивает.
Si te vas mi niñez
Если ты уйдешь, мое детство,
Llevate la parte que me sobra a mi
Забери с собой ту часть меня, что лишняя.
Si te marchas viviré
Если ты уйдешь, я буду жить
Con la paz que necesito y tanto ansié
С тем покоем, который мне так нужен и которого я так жаждал.





Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.