Lyrics and translation El Canto del Loco con Amaia Montero - Puede ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
quedan
amigos
Не
знаю,
остались
ли
друзья
Y
si
existe
el
amor,
И
существует
ли
любовь,
Si
puedo
contar
contigo
Могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
Para
hablar
de
dolor,
Чтобы
поговорить
о
боли,
Si
existe
alguien
que
escuche
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
слышит,
Cuando
alzo
la
voz
Когда
я
повышаю
голос,
Y
no
sentirme
sola.
И
не
чувствовать
себя
одинокой.
Puede
ser
que
la
vida
me
guíe
hasta
el
sol
Может
быть,
жизнь
приведет
меня
к
солнцу,
Puede
ser
que
el
mal
domine
tus
horas
o
Может
быть,
зло
завладеет
твоими
часами,
или
Que
toda
tu
risa
le
gane
ese
pulso
al
dolor,
Весь
твой
смех
победит
эту
боль,
Puede
ser
que
el
malo
sea
hoy.
Может
быть,
сегодня
зло
— это
я.
Naces
y
vives
solo
Ты
рождаешься
и
живешь
один,
Naces
y
vives
solo
Ты
рождаешься
и
живешь
один,
Naces
y
vives
solo
hoy
Ты
рождаешься
и
живешь
один
сегодня.
Voy
haciendo
mis
planes
Я
строю
свои
планы,
Voy
sabiendo
quien
soy,
Я
узнаю,
кто
я,
Voy
buscando
mi
parte
Я
ищу
свою
часть,
Voy
logrando
el
control,
Я
получаю
контроль,
Van
jugando
contigo
С
тобой
играют,
Van
rompiendo
tu
amor,
Разбивают
твою
любовь,
Van
dejándote
solo
Оставляют
тебя
одного.
Naces
y
vives
solo
Ты
рождаешься
и
живешь
один,
Naces
y
vives
solo
Ты
рождаешься
и
живешь
один,
Naces
y
vives
solo
hoy
Ты
рождаешься
и
живешь
один
сегодня.
Algo
puede
mejorar,
Что-то
может
улучшиться,
Algo
que
pueda
encontrar
Что-то,
что
я
могу
найти,
Algo
que
me
de
ese
aliento
Что-то,
что
даст
мне
это
дыхание,
Que
me
ayude
a
imaginar
Что
поможет
мне
представить,
Y
yo
lo
quiero
lograr,
И
я
хочу
этого
добиться,
Ya
no
quiero
recordar,
Я
больше
не
хочу
вспоминать,
Y
darle
tiempo
a
este
momento
И
дать
время
этому
моменту,
Que
me
ayude
a
superar
Который
поможет
мне
преодолеть,
Que
me
de
tu
sentimiento.
Который
даст
мне
твое
чувство.
Puede
ser
que
la
vida
me
guíe
hasta
el
sol
Может
быть,
жизнь
приведет
меня
к
солнцу,
Puede
ser
que
el
mal
domine
tus
horas
o
Может
быть,
зло
завладеет
твоими
часами,
или
Que
toda
tu
risa
le
gane
ese
pulso
al
dolor,
Весь
твой
смех
победит
эту
боль,
Puede
ser
que
el
malo
sea
hoy.
Может
быть,
сегодня
зло
— это
я.
Puede
ser
que
la
vida
me
guíe
hasta
el
sol
Может
быть,
жизнь
приведет
меня
к
солнцу,
Puede
ser
que
el
mar
domine
tus
horas
o
Может
быть,
море
завладеет
твоими
часами,
или
Que
toda
tu
risa
le
gane
ese
pulso
al
dolor,
Весь
твой
смех
победит
эту
боль,
Algo
puede
mejorar,
Что-то
может
улучшиться,
Algo
que
pueda
encontrar
Что-то,
что
я
могу
найти,
Que
me
ayude
a
imaginar
Что
поможет
мне
представить,
Y
yo
lo
quiero
lograr
И
я
хочу
этого
добиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua, Ivan Ganchegui Rico
Attention! Feel free to leave feedback.