Lyrics and translation El Canto del Loco - Aquellos Años Locos (Bonus Track)
Aquellos Años Locos (Bonus Track)
Те безумные годы (Бонус-трек)
De
tus
tardes
de
recreo
Твои
дни
отдыха
в
школе
De
tus
cromos
y
tebeos
Твои
наклейки
и
комиксы
De
las
series
que
se
hicieron
para
ti
О
сериалах,
которые
делали
специально
для
тебя
De
ese
erizo
que
era
rosa
Об
этом
розовом
еже,[1]
Tú
querías
ser
ficha
roja
Ты
хотела
быть
красной
фишкой[2]
Tener
todas
las
cosas
Обладать
всем
Solo
había
dos
canales
Было
только
два
канала
Y
unos
rombos
decidían
А
ромбы
решали
Si
veías
o
no
veías
Смотришь
ты
или
нет
Una
peli
que
tenía
Какой-то
фильм
с
Mil
efectos
especiales
Тысячей
спецэффектов
Actuaba
un
tal
"Narvadez"
Играл
некий
"Нарвадес"[3]
Y
venían
de
un
planeta
sideral
И
они
прилетали
с
какой-то
планеты
Tenías
tanta
ilusión
por
ser
mayor
У
тебя
было
столько
энтузиазма
стать
взрослой
E
imitabas
a
tus
ídolos
en
el
salón
Ты
подражала
своим
кумирам
в
гостиной
Querías
ser
un
goleador
en
el
82
Ты
хотела
стать
лучшим
бомбардиром
в
1982
году
Ser
princesa
de
aquel
príncipe
que
no
apareció
Быть
принцессой
того
принца,
который
так
и
не
появился
Recuerda
bien
Помни
хорошо
Tus
cabañas
construías
Ты
строила
шалаши
Querías
ser
un
espía
Ты
хотела
стать
шпионом
Y
tu
madre
te
decía:
no
está
bien
А
твоя
мать
говорила
тебе:
это
нехорошо
Que
inventes
mil
fantasías
Что
ты
придумываешь
много
фантазий
Y
que
vivas
en
tu
mundo
de
baldosas
amarillas
И
что
ты
живешь
в
своем
мире
желтых
плиток
Recuerda
hoy
Помни
сегодня
Esa
bici
que
querias
Тот
велосипед,
который
ты
хотела
La
de
Elliot
parecía
que
nunca
conseguirias
para
volar
Эллиота,
кажется,
что
ты
так
и
не
смогла
бы
летать[4]
Conquistando
aquella
luna
Завоевывая
эту
луну
Devolviendo
una
fortuna
Возвращая
состояние
Siendo
un
miembro
del
equipo
A
Став
членом
Отряда
"А"
Tenias
tanta
ilusion
por
ser
mayor
У
тебя
было
столько
иллюзий
стать
взрослой
E
imitabas
a
tus
idolos
en
el
salon
Ты
подражала
своим
кумирам
в
гостиной
Querias
ser
un
goleador
en
el
82
Ты
хотела
стать
лучшим
бомбардиром
в
1982
году
Ser
princesa
de
aquel
principe
que
no
apareció
Быть
принцессой
того
принца,
который
так
и
не
появился
Tenias
tanta
ilusion
por
ser
mayor
У
тебя
было
столько
иллюзий
стать
взрослой
Imitabas
a
tus
idolos
en
el
salon
Ты
подражала
своим
кумирам
в
гостиной
Querias
ser
un
goleador
en
el
82
Ты
хотела
стать
лучшим
бомбардиром
в
1982
году
Ser
princesa
de
aquel
principe
que
no
apareció
Быть
принцессой
того
принца,
который
так
и
не
появился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Ivan Ganchegui Rico
Attention! Feel free to leave feedback.