Lyrics and translation El Canto del Loco - El Pescao
Estoy
aquí,
todo
arrugao
Я
здесь,
весь
сморщенный
Y
mis
amigos
me
han
dejado
de
lao,
pescao
И
мои
друзья
меня
бросили,
рыбка
Eso
sí,
me
van
a
ver
y
cuando
vuelva
me
Но
пусть
посмотрят,
когда
я
вернусь,
и
захотят
Querrán
tener
al
lao.
Снова
держать
меня
рядом.
Está
bien,
no
estoy
tan
mal.
Хорошо,
дела
не
так
уж
плохи.
Dos
palmaditas
lo
superarán,
chaval.
Пару
шлепанцев,
и
я
справлюсь,
чувак.
Con
la
rabia
que
has
guardao
С
той
злостью,
что
ты
таишь
Lo
normal
es
que
hayas
estallao,
pescao.
Вполне
нормально,
что
ты
взорвался,
рыбка.
Y
esta
vez
me
va
a
oír,
И
на
этот
раз
она
меня
выслушает
Y
no
me
vuelven
a
decir
lo
que
hay
que
hacer
И
больше
не
посмеет
указывать
мне,
что
делать
Para
qué,
si
en
el
final
todos
vuelven
Для
чего,
если
в
конце
концов
каждый
возвращается
A
tumbarse
a
descansar.
Прилечь
и
отдохнуть.
Puede
que
me
vaya
mal
y
lo
disfrutes
Возможно,
у
меня
все
пойдет
наперекосяк,
и
ты
сможешь
Desde
lejos
tú
chaval
Наслаждаться
этим
издалека,
чувак
Sin
saber
que
estuve
allí
y
ahora
no
tengo.
Не
зная,
что
я
там
присутствовал,
а
теперь
ничего
не
имею.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
У
него
нет
ничего,
и
он
ничего
не
хочет
Que
lo
tiene
todo
У
него
есть
все
Todo
tiene
y
nada
quiere.
У
него
все
есть,
а
он
ничего
не
хочет.
Y
este
es
el
momento,
hay
que
decidirlo.
И
сейчас
настал
момент,
когда
нужно
решиться.
Para
comprenderlo
tienes
que
mover
el
cuerpo.
Чтобы
понять,
тебе
нужно
двигаться.
Tienes
que
creerlo
para
comprenderlo
Ты
должен
поверить,
чтобы
понять
Todo
lo
que
siento
tengo
que
decirlo
Все,
что
я
чувствую,
я
должен
высказать
Para
comprenderme
tienes
que
intentar
creerme.
Чтобы
понять
меня,
ты
должен
попытаться
поверить
мне.
En
este
momento
que
ahora
estoy
dispuesto.
В
этот
момент,
когда
я
готов.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
У
него
нет
ничего,
и
он
ничего
не
хочет
Que
lo
tiene
todo
У
него
есть
все
Todo
tiene
y
nada
quiere.
У
него
все
есть,
а
он
ничего
не
хочет.
Ya
está
aquí
to
desfasao
Он
уже
здесь,
совсем
запутавшийся
Y
la
mentira
gana,
todo
lo
bueno
se
acaba
И
ложь
побеждает,
все
хорошее
заканчивается
Eso
si
no
quiere
nada
Так
хочется
ничего
не
хотеть
Todo
lo
que
tiene
y
nada
le
consuela
y
se
la
pela.
У
него
есть
все,
но
ничто
его
не
утешает,
и
ему
наплевать.
Lo
que
viene,
pa
qué
andas
to
cortao,
Что
грядет,
так
и
кружи,
расстроенный,
Acatarrao,
fumao,
estropeao,
pesao.
Раздраженный,
под
кайфом,
опустившийся,
тяжелый.
Qué
no
lo
has
pensao.
Pescao.
Ты
же
не
думал.
Рыбка.
Y
ahora
lo
sientes.
И
теперь
ты
это
чувствуешь.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
У
него
нет
ничего,
и
он
ничего
не
хочет
Que
lo
tiene
todo
У
него
есть
все
Todo
tiene
y
nada
quiere.
У
него
все
есть,
а
он
ничего
не
хочет.
Y
este
es
el
momento,
hay
que
decidirlo.
И
сейчас
настал
момент,
когда
нужно
решиться.
Para
comprenderlo
tienes
que
mover
el
cuerpo.
Чтобы
понять,
тебе
нужно
двигаться.
Tienes
que
creerlo
para
comprenderlo
Ты
должен
поверить,
чтобы
понять
Todo
lo
que
siento
tengo
que
decirlo
Все,
что
я
чувствую,
я
должен
высказать
Para
comprenderme
tienes
que
intentar
creerme.
Чтобы
понять
меня,
ты
должен
попытаться
поверить
мне.
En
este
momento
que
ahora
estoy
dispuesto.
В
этот
момент,
когда
я
готов.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
У
него
нет
ничего,
и
он
ничего
не
хочет
Que
lo
tiene
todo
У
него
есть
все
Todo
tiene
y
nada
quiere.
У
него
все
есть,
а
он
ничего
не
хочет.
Venga,
no
te
equivoques
más
Пожалуйста,
не
ошибись
снова
Estoy
harto,
donde
va
a
parar
Мне
это
надоело,
куда
это
годится
Tú
te
has
pensao
que
soy
aquel
chaval
del
Ты
думала,
что
я
тот
самый
парень
Que
decías
"me
voy
a
aprovechar".
Который
говорил:
"Я
воспользуюсь
этим
моментом".
Ahora
sí
vienes
a
saludar
Теперь
ты
приходишь
поздороваться
No
quiero
verte
significa
no.
А
не
хочу
тебя
видеть,
значит,
нет.
Sigue
creyendo
que
tú
eres
lo
más,
Продолжай
думать,
что
ты
самая
умная,
Que
eres
más
tonto
que
una
mierda.
Что
ты
такая
же
тупая,
как
и
дерьмо.
Y
este
es
el
momento,
hay
que
decidirlo.
И
сейчас
настал
момент,
когда
нужно
решиться.
Para
comprenderlo
tienes
que
mover
el
cuerpo.
Чтобы
понять,
тебе
нужно
двигаться.
Tienes
que
creerlo
para
comprenderlo
Ты
должна
поверить,
чтобы
понять
Todo
lo
que
siento
tengo
que
decirlo
Все,
что
я
чувствую,
я
должен
высказать
Para
comprenderme
tienes
que
intentar
creerme.
Чтобы
понять
меня,
ты
должна
попытаться
поверить
мне.
En
este
momento
que
ahora
estoy
dispuesto.
В
этот
момент,
когда
я
готов.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
У
него
нет
ничего,
и
он
ничего
не
хочет
Que
lo
tiene
todo
У
него
есть
все
Todo
tiene
y
nada
quiere.
У
него
все
есть,
а
он
ничего
не
хочет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! Feel free to leave feedback.