Lyrics and translation El Canto del Loco - Eres tonto (feat. Vicentico)
Eres tonto (feat. Vicentico)
You're a Fool (feat. Vicentico)
Esta
historia
que
te
cuento
es
como
un
grito
This
story
I
tell
you
is
like
a
scream
Una
voz
desesperada
que
grita
pidiendo
auxilio
A
desperate
voice
that
screams
for
help
Auxilio
por
no
ver
nada
que
me
llene
en
el
camino
Help
for
not
seeing
anything
that
fills
me
on
the
way
Auxilio
por
ver
que
hay
mucha
falta
de
cariño
Help
for
seeing
that
there
is
a
lot
of
lack
of
affection
Me
paro
y
me
pregunto
por
qué
no
vives
I
stop
and
ask
myself
why
you
don't
live
Rodeado
de
más
verdad
y
buscando
ese
equilibrio
Surrounded
by
more
truth
and
looking
for
that
balance
Que
te
llene
de
valor
y
que
te
quite
del
suicidio
That
fills
you
with
courage
and
takes
you
away
from
suicide
De
tener
que
depender
para
sentirte
más
querido
From
having
to
depend
to
feel
more
loved
Usando
menos
el
coco
y
un
poquito
más
la
piel
Using
your
head
less
and
your
skin
a
little
more
Ya
que
somos
lo
que
somos
y
si
no
lo
quieres
ver
Since
we
are
what
we
are,
and
if
you
don't
want
to
see
it
¡Eres
tonto!
You're
a
fool!
Si
no
te
gustas
es
que
no
estás
vivo
If
you
don't
like
yourself,
it's
because
you're
not
alive
¡Eres
tonto!
You're
a
fool!
Eso
es
algo
que
nació
contigo
That's
something
that
was
born
with
you
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
And
tomorrow
when
you
wake
up,
jump
out
of
bed
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Fight
your
tomorrow,
look
in
the
face
Que
no
debes
nada
That
you
owe
nothing
¡Eres
tonto!
You're
a
fool!
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Go
out
on
the
street
without
the
nonsense
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Taking
your
whole
life
from
within
Entera
tu
vida
Your
whole
life
Parece
que
está
de
moda
ir
de
tontito
It
seems
to
be
fashionable
to
be
a
fool
Aparentar
ser
la
persona
que
siempre
tu
habías
querido
To
pretend
to
be
the
person
you
always
wanted
to
be
Dime
por
qué
no
te
quieres
aunque
sea
solo
un
poquito
Tell
me
why
you
don't
want
yourself,
even
if
it's
just
a
little
bit
Y
por
qué
no
eres
tu
mismo
y
no
algo
parecido
And
why
you're
not
yourself,
and
not
something
similar
Usando
menos
el
coco
y
un
poquito
más
la
piel
Using
your
head
less
and
your
skin
a
little
more
Ya
que
somos
lo
que
somos
y
si
no
lo
quieres
ver
Since
we
are
what
we
are,
and
if
you
don't
want
to
see
it
¡Eres
tonto!
You're
a
fool!
Si
no
te
gustas
es
que
no
estás
vivo
If
you
don't
like
yourself,
it's
because
you're
not
alive
¡Eres
tonto!
You're
a
fool!
Eso
es
algo
que
nació
contigo
That's
something
that
was
born
with
you
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
And
tomorrow
when
you
wake
up,
jump
out
of
bed
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Fight
your
tomorrow,
look
in
the
face
Que
no
debes
nada
That
you
owe
nothing
¡Eres
tonto!
You're
a
fool!
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Go
out
on
the
street
without
the
nonsense
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Taking
your
whole
life
from
within
Entera
tu
vida
Your
whole
life
(Eres
tonto)
(You're
a
fool)
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
And
tomorrow
when
you
wake
up,
jump
out
of
bed
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Fight
your
tomorrow,
look
in
the
face
Que
no
debes
nada
That
you
owe
nothing
¡Eres
tonto!
You're
a
fool!
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Go
out
on
the
street
without
the
nonsense
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Taking
your
whole
life
from
within
Entera
tu
vida
Your
whole
life
¡Tu
eres
tonto!
You're
a
fool!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.