Lyrics and translation El Canto del Loco - Foto en blanco y negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foto en blanco y negro
Фотография в черно-белых тонах
Solamente
oir
tu
voz
Только
услышав
твой
голос,
Ver
tu
foto
en
blanco
y
negro
Видя
твою
фотографию
в
черно-белых
тонах,
Recorrer
esa
ciudad
Бродя
по
этому
городу,
Yo
ya
me
muero
de
amor
Я
уже
умираю
от
любви.
Ver
la
vida
sin
reloj
Видеть
жизнь
без
часов
Y
contarte
mis
secretos
И
рассказывать
тебе
свои
секреты,
No
saber
ya
si
besarte
Не
зная,
поцеловать
ли
тебя,
O
esperar
que
salga
solo
Или
ждать,
пока
это
само
собой
произойдет.
Y
vivir
así.
yo
quiero
vivir
así
И
жить
так...
я
хочу
жить
так.
Ni
siquiera
sé
si
sientes
tú
lo
mismo
Я
даже
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Me
desperté
soñando
Я
проснулся,
мечтая,
Que
estaba
a
tu
lado
Что
был
рядом
с
тобой,
Y
me
quedé
pensando
И
продолжал
думать,
Qué
tienen
esas
manos
Что
особенного
в
этих
руках.
Sé
que
no
es
el
momento
Я
знаю,
что
сейчас
не
время,
Para
que
pase
algo
Чтобы
что-то
произошло,
QUIERO
VOLVERTE
A
VER
Я
ХОЧУ
УВИДЕТЬ
ТЕБЯ
СНОВА.
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
увидеть
тебя
снова.
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
увидеть
тебя
снова.
Y
me
siento
como
un
niño
И
я
чувствую
себя
ребенком,
Imaginándome
contigo
Представляя
себя
с
тобой,
Como
si
hubiéramos
ganado
Как
будто
мы
победили,
Por
habernos
conocido
Потому
что
познакомились.
Esta
sensación
extraña
Это
странное
чувство,
Que
hoy
se
adueña
de
mi
cara
Которое
сегодня
владеет
моим
лицом,
Juega
con
esa
sonrisa
Играет
с
этой
улыбкой,
Dibujándola
a
sus
anchas
Рисуя
ее
по
своему
желанию.
Y
vivir
así.
yo
quiero
vivir
así
И
жить
так...
я
хочу
жить
так.
Ni
siquiera
sé
si
sientes
tú
lo
mismo
Я
даже
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Me
desperté
soñando
Я
проснулся,
мечтая,
Que
estaba
a
tu
lado
Что
был
рядом
с
тобой,
Y
me
quedé
pensando
И
продолжал
думать,
Qué
tienen
esas
manos
Что
особенного
в
этих
руках.
Sé
que
no
es
el
momento
Я
знаю,
что
сейчас
не
время,
Para
que
pase
algo
Чтобы
что-то
произошло,
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
увидеть
тебя
снова.
Ni
siquiera
se
si
sientes
tu
los
mismo
Я
даже
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Me
desperté
soñando
Я
проснулся,
мечтая,
Que
estaba
a
tu
lado
Что
был
рядом
с
тобой,
Y
me
quedé
pensando
И
продолжал
думать,
Qué
tienen
esas
manos
Что
особенного
в
этих
руках.
Sé
que
no
es
el
momento
Я
знаю,
что
сейчас
не
время,
Para
que
pase
algo
Чтобы
что-то
произошло,
QUIERO
VOLVERTE
A
VER
Я
ХОЧУ
УВИДЕТЬ
ТЕБЯ
СНОВА.
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
увидеть
тебя
снова.
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
увидеть
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO VELAZQUEZ INSUA, DANIEL MARTIN GARCIA, DAVID OTERO MARTIN, JOSE MARIA RUIZ CASARES
Attention! Feel free to leave feedback.