El Canto del Loco - Loco (Version Inedita) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Canto del Loco - Loco (Version Inedita)




Loco (Version Inedita)
Сумасшедший (Неизданная версия)
Loco donde todo me da igual solo un poco
Сумасшедший, где мне всё равно, лишь немного
Algo más que a los demás
Чуть больше, чем другим
Hoy exploto
Сегодня я взрываюсь
No lo hago nunca mal
Я никогда не делаю это плохо
No me quiero rebotar
Я не хочу отскакивать
Porque estoy loco de atar.
Потому что я безумно привязан.
No lo tienes que buscar
Тебе не нужно искать это
Algun dia te saldrá
Когда-нибудь это у тебя получится
Tu lo llevas dentro
Ты носишь это внутри
No se vende no es material
Это не продаётся, это не материально
Busca en tu imaginación
Ищи в своём воображении
La manera de escapar
Способ сбежать
Que te vuelta loco
Который сведёт тебя с ума
Loco, loco, loco, locoooo
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедшийййй
Loco, loco al buscar
Сумасшедший, сумасшедший в поисках
Loco, loco eras mi plan
Сумасшедший, сумасшедшей ты была в моих планах
Loco, loco apareció en mi camino
Сумасшедшая, ты появилась на моём пути
Loco loco al mirar
Сумасшедший, сумасшедший, когда смотрю на тебя
Loco loco al hablar
Сумасшедший, сумасшедший, когда говорю с тобой
Loco es mi forma de vida
Сумасшествие - это мой образ жизни
Loco loco loco locoooo
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедшийййй
Loco,
Сумасшедший,
Veinti tantos años ya
Двадцать с лишним лет уже
Són muy pocos
Это очень мало
Para ver si hay algo más en el coco
Чтобы увидеть, есть ли что-то ещё в голове
Que esas ganas de cantar
Кроме этого желания петь
Solo quiero rebentar
Я просто хочу взорваться
Tus dulces oidos
В твоих сладких ушках
No lo tienes que buscar
Тебе не нужно искать это
Algun dia te saldrá
Когда-нибудь это у тебя получится
Tu lo llevas dentro
Ты носишь это внутри
No se vende no es material
Это не продаётся, это не материально
Busca en tu imaginación
Ищи в своём воображении
La manera de escapar
Способ сбежать
Que te vuelta loco
Который сведёт тебя с ума
Loco, loco, loco, locoooo
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедшийййй
Sabes que te pasa cuando te vuelves tan loco
Знаешь, что происходит, когда ты сходишь с ума?
Que loco es un estado que govierna los sentidos
Что безумие - это состояние, управляющее чувствами
Y sabes que me pasa cuando estoy contigo
И знаешь, что происходит, когда я с тобой?
Que me vuelves tan loco que me hago un lio
Что ты сводишь меня с ума настолько, что я запутываюсь
Loco, Loco, Loco...
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший...
Loco, loco al buscar
Сумасшедший, сумасшедший в поисках
Loco, loco eras mi plan
Сумасшедшей, ты была в моих планах
Loco, loco apareció en mi camino
Сумасшедшая, ты появилась на моём пути
Loco loco al mirar
Сумасшедший, сумасшедший, когда смотрю на тебя
Loco loco al hablar
Сумасшедший, сумасшедший, когда говорю с тобой
Loco es mi forma de vida
Сумасшествие - это мой образ жизни
Es mi camino
Это мой путь
Loco loco al mirar
Сумасшедший, сумасшедший, когда смотрю на тебя
Loco loco al hablar
Сумасшедший, сумасшедший, когда говорю с тобой
Loco es mi forma de vida
Сумасшествие - это мой образ жизни
Loco, loco, loco,
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший,
Loco, loco, loco
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Loco, loco, loco
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Loco, locooooo
Сумасшедшиййййй





Writer(s): Martin Garcia Daniel, Otero Martin David, Ruiz Casares Jose Maria, Velazquez Insua Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.