Lyrics and translation El Canto del Loco - Maria la Portuguesa
Maria la Portuguesa
Мария из Португалии
En
las
noches
de
luna
y
clavel
В
лунные
ночи,
под
ароматом
гвоздик
De
Ayamonte
hasta
Villareal
От
Айямонте
до
Вильяреаля
Sin
rumbo
por
el
rio,
entre
suspiros
Без
цели
по
реке,
среди
вздохов
Una
canción
viene
y
vá
Песня
приходит
и
уходит
Que
la
canta
María
Которую
поет
Мария
Al
querer
de
un
andaluz.
По
воле
андалузца.
María
es
la
alegría,
y
es
la
agonía
Мария
- это
радость
и
агония
Que
tiene
el
sur.
Которая
есть
на
юге.
Que
conoció
a
ese
hombre
Которая
встретила
этого
мужчину
En
una
noche
de
vino
verde
y
calor
В
ночь
вина
и
тепла
Y
entre
palmas
y
fandangos
И
среди
пальм
и
фламенко
La
fue
enredando,
le
trastornó
el
corazón.
Он
запутался,
смутил
ее
сердце.
Y
en
las
playas
de
isla
И
на
пляжах
Исла
Se
perdieron
los
dos
Они
оба
потерялись
Donde
rompen
las
olas,
besó
su
boca
Где
бьются
волны,
он
поцеловал
ее
губы
Y
se
entregó.
И
она
отдалась.
Ay,
María
la
portugesa
О,
Мария
из
Португалии
Desde
Ayamonte
hasta
Faro
От
Айямонте
до
Фаро
Se
oye
este
fado
por
las
tabernas
Этот
фадо
звучит
в
тавернах
Donde
bebe
viño
amargo
Где
пьют
горькое
вино
Porque
canta
con
tristeza
Потому
что
она
поет
с
грустью
Porque
esos
ojos
cerrados
Потому
что
эти
закрытые
глаза
Por
un
amor
desgraciado,
Из-за
несчастной
любви,
Por
eso
canta,
por
eso
pena.
Поэтому
она
поет,
поэтому
она
страдает.
¡Fado!
porque
que
me
faltan
sus
ojos
Фадо!
потому
что
мне
не
хватает
ее
глаз
¡Fado!
porque
me
falta
su
boca
Фадо!
потому
что
мне
не
хватает
ее
губ
¡Fado!
porque
se
fue
por
el
rio
Фадо!
потому
что
она
ушла
по
реке
¡Fado!
porque
se
va
con
la
sombra
Фадо!
потому
что
она
уходит
с
тенью
Dicen
que
fue
el
te
quiero
Говорят,
что
это
было
"я
люблю
тебя"
De
un
marinero,
razón
de
su
padecer
Моряка,
причина
ее
страданий
Que
en
una
noche
en
los
barcos
Что
однажды
ночью
на
кораблях
De
contrabando,
p′al
langostino
se
fue.
Контрабандой,
за
лангустом
он
отправился.
Y
en
las
sombras
del
rio,
И
в
тенях
реки,
Un
disparo
sonó.
Прозвучал
выстрел.
Y
de
aquel
sufrimiento,
nació
el
lamento
И
из
того
страдания
родилось
это
Ay,
María
la
portugesa
О,
Мария
из
Португалии
Desde
Ayamonte
hasta
Faro
От
Айямонте
до
Фаро
Se
oye
este
fado
por
las
tabernas
Этот
фадо
звучит
в
тавернах
Donde
bebe
viño
amargo
Где
пьют
горькое
вино
Porque
canta
con
tristeza
Потому
что
она
поет
с
грустью
Porque
esos
ojos
cerrados
Потому
что
эти
закрытые
глаза
Por
un
amor
desgraciado,
Из-за
несчастной
любви,
Por
eso
canta,
por
eso
pena
Поэтому
она
поет,
поэтому
она
страдает
Fado!
que
me
faltan
sus
ojos
Фадо,
мне
так
не
хватает
ее
глаз
¡Fado!
porque
me
falta
su
boca
Фадо!
потому
что
мне
не
хватает
ее
рта
¡Fado!
porque
se
fue
por
el
rio
Фадо!
потому
что
она
ушла
по
реке
¡Fado!
porque
se
va
con
la
sombra
Фадо!
потому
что
она
уходит
с
тенью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Cano Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.