El Canto del Loco - Maria la Portuguesa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Canto del Loco - Maria la Portuguesa




Maria la Portuguesa
Мария из Португалии
En las noches de luna y clavel
В лунные ночи, под ароматом гвоздик
De Ayamonte hasta Villareal
От Айямонте до Вильяреаля
Sin rumbo por el rio, entre suspiros
Без цели по реке, среди вздохов
Una canción viene y
Песня приходит и уходит
Que la canta María
Которую поет Мария
Al querer de un andaluz.
По воле андалузца.
María es la alegría, y es la agonía
Мария - это радость и агония
Que tiene el sur.
Которая есть на юге.
Que conoció a ese hombre
Которая встретила этого мужчину
En una noche de vino verde y calor
В ночь вина и тепла
Y entre palmas y fandangos
И среди пальм и фламенко
La fue enredando, le trastornó el corazón.
Он запутался, смутил ее сердце.
Y en las playas de isla
И на пляжах Исла
Se perdieron los dos
Они оба потерялись
Donde rompen las olas, besó su boca
Где бьются волны, он поцеловал ее губы
Y se entregó.
И она отдалась.
Estribillo:
Припев:
Ay, María la portugesa
О, Мария из Португалии
Desde Ayamonte hasta Faro
От Айямонте до Фаро
Se oye este fado por las tabernas
Этот фадо звучит в тавернах
Donde bebe viño amargo
Где пьют горькое вино
Porque canta con tristeza
Потому что она поет с грустью
Porque esos ojos cerrados
Потому что эти закрытые глаза
Por un amor desgraciado,
Из-за несчастной любви,
Por eso canta, por eso pena.
Поэтому она поет, поэтому она страдает.
¡Fado! porque que me faltan sus ojos
Фадо! потому что мне не хватает ее глаз
¡Fado! porque me falta su boca
Фадо! потому что мне не хватает ее губ
¡Fado! porque se fue por el rio
Фадо! потому что она ушла по реке
¡Fado! porque se va con la sombra
Фадо! потому что она уходит с тенью
Dicen que fue el te quiero
Говорят, что это было люблю тебя"
De un marinero, razón de su padecer
Моряка, причина ее страданий
Que en una noche en los barcos
Что однажды ночью на кораблях
De contrabando, p′al langostino se fue.
Контрабандой, за лангустом он отправился.
Y en las sombras del rio,
И в тенях реки,
Un disparo sonó.
Прозвучал выстрел.
Y de aquel sufrimiento, nació el lamento
И из того страдания родилось это
De esta canción.
Песни.
Ay, María la portugesa
О, Мария из Португалии
Desde Ayamonte hasta Faro
От Айямонте до Фаро
Se oye este fado por las tabernas
Этот фадо звучит в тавернах
Donde bebe viño amargo
Где пьют горькое вино
Porque canta con tristeza
Потому что она поет с грустью
Porque esos ojos cerrados
Потому что эти закрытые глаза
Por un amor desgraciado,
Из-за несчастной любви,
Por eso canta, por eso pena
Поэтому она поет, поэтому она страдает
Fado! que me faltan sus ojos
Фадо, мне так не хватает ее глаз
¡Fado! porque me falta su boca
Фадо! потому что мне не хватает ее рта
¡Fado! porque se fue por el rio
Фадо! потому что она ушла по реке
¡Fado! porque se va con la sombra
Фадо! потому что она уходит с тенью





Writer(s): Jose Carlos Cano Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.