Lyrics and translation El Canto del Loco - Nada de Nada
Nada de Nada
Ничто из ничего
La
espuma
del
mar,
Морская
пена,
Un
grano
de
sal
o
de
arena.
Зерно
соли
или
песка,
Una
hebra
de
pelo,
Прядь
волос,
Una
mano
sin
dueño,
Бесхозная
рука,
Un
instante
de
miedo,
Миг
страха,
Una
nota
perdida,
Потерянная
нота,
Una
palabra
vacía
en
un
poema,
Пустое
слово
в
стихотворении,
Una
luz
de
mañana
Утренний
свет,
Así
de
pequeño
soy
yo,
Вот
насколько
я
ничтожен,
Nada
de
nada.
Ничто
из
ничего.
Nada
de
ti,
nada
de
mi,
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня,
Una
brisa
sin
aire
soy
yo,
Я
бриз
без
воздуха,
Nada
de
nadie.
Ничто
ничье.
Nada
de
ti,
nada
de
mi,
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня,
Una
brisa
sin
aire
soy
yo,
Я
бриз
без
воздуха,
Nada
de
nadie.
Ничто
ничье.
Un
copo
de
nieve,
Снежная
хлопья,
Una
lluvia
que
llueve,
Проливной
дождь,
Un
abismo
entreabierto,
Раскрытая
бездна,
Una
palabra
callada,
Невысказанное
слово,
Un
paso
sin
huella,
Шаг
без
следа,
Soy
un
camino
que
no
tiene
destino,
Я
- дорога
без
конца,
Una
estrella
apagada
Погасшая
звезда,
Asi
de
pequeño
soy
yo,
Вот
насколько
я
ничтожен,
Nada
de
nada.
Ничто
из
ничего.
Nada
de
ti,
nada
de
mi,
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня,
Una
brisa
sin
aire
soy
yo,
Я
бриз
без
воздуха,
Nada
de
nadie.
Ничто
ничье.
Nada
de
ti,
nada
de
mi,
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня,
Una
brisa
sin
aire
soy
yo,
Я
бриз
без
воздуха,
Nada
de
nadie.
Ничто
ничье.
Un
soplo
de
vida,
Дыхание
жизни,
Una
verdad
que
es
mentira,
Ложь,
названная
правдой,
Un
sol
de
invierno,
Зимнее
солнце,
Una
hora
en
tu
noche,
Час
в
твоей
ночи,
Un
silencio
de
adioses,
Молчание
прощаний,
Un
segundo
en
tu
sueño,
Секунда
в
твоем
сне,
Soy
un
peldaño
subiendo
tu
escalera,
Я
ступенька
на
твоей
лестнице,
Una
gota
sin
agua,
Капля
без
воды,
Así
de
pequeño
soy
yo,
Вот
насколько
я
ничтожен,
Nada
de
nada.
Ничто
из
ничего.
Nada
de
ti,
nada
de
mi,
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня,
Una
brisa
sin
aire
soy
yo,
Я
бриз
без
воздуха,
Nada
de
nadie.
Ничто
ничье.
Nada
de
ti,
nada
de
mi,
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня,
Una
brisa
sin
aire
soy
yo,
Я
бриз
без
воздуха,
Nada
de
nadie.
Ничто
ничье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes
Attention! Feel free to leave feedback.