Lyrics and translation El Canto del Loco - Peter Pan (Con Leiva - Pereza)
Peter Pan (Con Leiva - Pereza)
Питер Пэн (С Лейвой - Переза)
Un
día
llega
a
mi
la
calma,
Однажды
приходит
ко
мне
покой,
Mi
Peter
Pan
hoy
amenaza:
Мой
Питер
Пэн
сегодня
угрожает:
Aquí
hay
poco
que
hacer.
Здесь
нечего
делать.
Me
siento
como
en
otra
plaza,
Мне
также
одиноко,
как
на
площади,
En
la
de
estar
solito
en
casa,
Одиноко
дома,
Será
culpa
de
tu
piel.
Винить
во
всем
твою
кожу.
Será
que
me
habré
hecho
mayor
Может
быть,
я
стал
старше
O
que
algo
nuevo
ha
tocado
este
botón
Или
что-то
новое
затронуло
эту
кнопку
Para
que
Peter
se
largue.
Чтобы
Питер
ушел.
Y
talvez
viva
ahora
mejor,
А
может
быть,
теперь
я
живу
лучше,
Más
a
gusto
y
más
tranquilo
en
mi
interior,
Комфортнее
и
спокойнее
в
моем
уме,
Que
Campanilla
te
cuide
y
te
guarde.
Пусть
Фея
Динь-Динь
бережёт
и
хранит
тебя.
A
veces
gritas
desde
el
cielo
Иногда
ты
кричишь
с
небес
Queriendo
destrozar
mi
calma.
Желая
разрушить
мой
покой.
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
Ты
преследуешь
меня,
как
гром,
Para
darme
ese
relámpago
azul.
Чтобы
выпустить
эту
синюю
молнию.
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo
Сейчас
ты
кричишь
мне
с
небес,
Pero
te
encuentras
con
mi
alma.
Но
встречаешься
с
моей
душой.
Conmigo
ya
no
intentes
nada
Со
мной
не
надо
ничего
пытаться
Parece
que
el
amor
me
calma,
me
calmará.
Кажется,
что
любовь
успокаивает,
успокаивает.
Si
te
llevas
mi
niñez,
Если
ты
заберешь
мое
детство,
Llévate
la
parte
que
me
sobra
a
mí.
Забери
ту
часть,
которая
мне
не
нужна.
Si
te
marchas
viviré
Если
ты
уйдешь,
я
буду
жить
Con
la
paz
que
necesito
y
tanto
ansié.
С
миром,
в
котором
я
нуждаюсь
и
который
так
жажду.
Pasó
un
buen
dia
junto
a
mí,
Он
провел
со
мной
хороший
день,
Parecía
que
quería
quedarse
aquí,
Казалось,
что
он
хотел
остаться
здесь,
No
había
manera
de
echarle.
Никак
не
получалось
его
выгнать.
Si
Peter
no
se
quiere
ir
Если
Питер
не
хочет
уходить
La
soledad
después
querrá
vivir
en
mí.
Одиночество
захочет
жить
во
мне.
La
vida
tiene
sus
fases,
sus
fases.
Жизнь
имеет
свои
фазы,
свои
фазы.
A
veces
gritas
desde
el
cielo
Иногда
ты
кричишь
с
небес
Queriendo
destrozar
mi
calma.
Желая
разрушить
мой
покой.
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
Ты
преследуешь
меня,
как
гром,
Para
darme
ese
relámpago
azul.
Чтобы
выпустить
эту
синюю
молнию.
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo
Сейчас
ты
кричишь
мне
с
небес,
Pero
te
encuentras
con
mi
alma.
Но
встречаешься
с
моей
душой.
Conmigo
ya
no
intentes
nada
Со
мной
не
надо
ничего
пытаться
Parece
que
el
amor
me
calma.
Кажется,
что
любовь
успокаивает.
Y
a
veces
gritas
desde
el
cielo
Иногда
ты
кричишь
с
небес
Queriendo
destrozar
mi
calma.
Желая
разрушить
мой
покой.
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
Ты
преследуешь
меня,
как
гром,
Para
darme
ese
relámpago
azul.
Чтобы
выпустить
эту
синюю
молнию.
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo
Сейчас
ты
кричишь
мне
с
небес,
Pero
te
encuentras
con
mi
alma.
Но
встречаешься
с
моей
душой.
Conmigo
ya
no
intentes
nada
Со
мной
не
надо
ничего
пытаться
Parece
que
el
amor
me
calma,
me
calma.
Кажется,
что
любовь
успокаивает,
успокаивает.
Cuando
te
marches
creceré
Когда
ты
уйдешь,
я
вырасту
Recorriendo
tantas
partes
que
olvidé.
Пробегая
столько
мест,
которые
я
забыл.
Llegó
mi
tiempo
y
ya
lo
ves,
Пришло
мое
время,
и
ты
видишь,
Tengo
paz
y
es
el
momento
de
crecer.
У
меня
есть
покой,
и
пришло
время
расти.
Si
te
marchas
viviré
Если
ты
уйдешь,
я
буду
жить
Con
la
paz
que
necesito
y
tanto
ansié.
С
миром,
в
котором
я
нуждаюсь
и
который
так
жажду.
Espero
que
no
vuelva
más,
Надеюсь,
что
она
больше
не
вернется,
Que
se
quede
tranquilito
como
está,
Пусть
она
останется
такой
тихой,
как
сейчас,
Que
él
ya
tuvo
bastante.
У
нее
уже
достаточно.
Fui
un
tiempo
para
no
olvidar,
Я
был
временем,
которое
нельзя
забыть,
La
zona
mala
quiere
ahora
descansar,
Злая
зона
хочет
теперь
отдохнуть,
Que
Campanilla
te
cuide,
y
te
guarde.
Пусть
Фея
Динь-Динь
бережёт
и
хранит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin
Attention! Feel free to leave feedback.