Lyrics and translation El Caribefunk - Aguacero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
se
oscureció
cuando
el
cielo
gritó
День
померк,
когда
небо
закричало,
Los
pájaros
se
asustaron,
del
cielo
una
gota
cayó
Птицы
испугались,
с
неба
упала
капля,
Las
mujeres
con
sus
paraguas
bailando
al
son
de
la
lluvia
Женщины
с
зонтиками
танцуют
под
звук
дождя,
Y
un
tambor
de
serenata,
del
silencio
una
tertulia
И
барабан
серенады,
из
тишины
– беседа.
Si
llora
el
cielo
me
baño
en
su
llanto
Если
плачет
небо,
я
купаюсь
в
его
слезах,
Los
días
grises
también
tienen
su
encanto
Серые
дни
тоже
имеют
свое
очарование,
Si
la
tormenta
forma
su
algarabía
Если
гроза
создает
свой
шум,
Y
un
arcoíris
me
regala
melodías
И
радуга
дарит
мне
мелодии.
¡Uoh!
(Alegría)
¡Uoh!
(Радость)
El
día
se
oscureció
cuando
el
cielo
grito
День
померк,
когда
небо
закричало,
Los
pájaros
se
asustaron,
del
cielo
una
gota
cayo
Птицы
испугались,
с
неба
упала
капля,
Las
mujeres
con
sus
paraguas
bailando
al
son
de
la
lluvia
Женщины
с
зонтиками
танцуют
под
звук
дождя,
Y
un
tambor
de
serenata,
del
silencio
una
tertulia
И
барабан
серенады,
из
тишины
– беседа.
Si
llora
el
cielo
me
baño
en
su
llanto
Если
плачет
небо,
я
купаюсь
в
его
слезах,
Los
días
grises
también
tienen
su
encanto
Серые
дни
тоже
имеют
свое
очарование,
Si
la
tormenta
forma
su
algarabía
Если
гроза
создает
свой
шум,
Y
un
arcoíris
me
regala
melodías
И
радуга
дарит
мне
мелодии.
¡Uoh!
(Alegría)
¡Uoh!
(Радость)
Aguacero
e
mayo
Майский
ливень,
Lluvia
de
mi
abril
Дождь
моего
апреля,
Cien
niños
jugando
Сто
детей
играют,
En
mi
Caribe
todo
el
mundo
es
feliz
В
моем
Карибском
бассейне
все
счастливы.
Aguacero,
déjame
correr
Ливень,
позволь
мне
бежать,
Espera
que
me
refugie
como
tú
lo
hiciste
ayer
Подожди,
я
укроюсь,
как
ты
сделал
это
вчера.
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
Если
бы
только
в
полях
шел
кофейный
дождь,
Los
días
grises
también
tienen
su
encanto
Серые
дни
тоже
имеют
свое
очарование,
Y
que
en
mi
luna
llueva
pa
arriba
И
пусть
на
мою
луну
дождь
идет
вверх,
Mi
Caribefunk
a
ti
te
trajo
alegrías
Мой
Caribefunk
принес
тебе
радость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.