El Caribefunk - Encantador de Serpientes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Caribefunk - Encantador de Serpientes




Encantador de Serpientes
Укротитель змей
Una rosa violeta en su cabeza
Фиолетовая роза в твоих волосах
Una sonrisa evitando la tristeza
Улыбка прогоняет печаль
Frida Kahlo sostenida en su oreja
Фрида Кало держит серьгу
Tres palabras adornándose en su lengua
Три слова украшают твой язык
Una luna que se asoma a la ventana
Луна выглядывает в окно
Y un café seduciendo la mañana
А кофе соблазняет с утра
Una escuela que temprano la esperaba
Школа ждала тебя рано утром
Y un negrito que mil versos le cantaba
А чернокожий пел тебе тысячу стихов
¡Ay mujer! aquí llego el encantador de serpientes
О, женщина! Вот и пришел укротитель змей
Bella flor que dibuja y relaja el ambiente
Прекрасный цветок, рисующий и расслабляющий атмосферу
I hope you, wait ahí sentada en el lugar de siempre
Я надеюсь, ты ждешь, сидя там же, где всегда
Para que from my dreams you never will despiertes
Чтобы ты никогда не проснулась от моих снов
Un cigarillo, un viejo radio, una sonrisa
Сигарета, старое радио, улыбка
Una guitarra acompañada por la brisa
Гитара, сопровождаемая бризом
Unos poemas que se tejen en silencio
Стихи, сплетающиеся в тишине
Y unas alas que aterrizan en mi pecho necio
И крылья, приземляющиеся на мою глупую грудь
¡Ay mujer! aquí llego el encantador de serpientes
О, женщина! Вот и пришел укротитель змей
Bella flor que dibuja y relaja el ambiente
Прекрасный цветок, рисующий и расслабляющий атмосферу
I hope you, wait ahí sentada en el lugar de siempre
Я надеюсь, ты ждешь, сидя там же, где всегда
Para que from my dreams you never will despiertes
Чтобы ты никогда не проснулась от моих снов
¡Ay mujer! aquí llego el encantador de serpientes
О, женщина! Вот и пришел укротитель змей
Bella flor que dibuja y relaja el ambiente
Прекрасный цветок, рисующий и расслабляющий атмосферу
I hope you, wait ahí sentada en el lugar de siempre
Я надеюсь, ты ждешь, сидя там же, где всегда
Para que from my dreams you never will despiertes
Чтобы ты никогда не проснулась от моих снов
¡Ay mujer! aquí llego el encantador de serpientes
О, женщина! Вот и пришел укротитель змей
Bella flor que dibuja y relaja el ambiente
Прекрасный цветок, рисующий и расслабляющий атмосферу
I hope you, wait ahí sentada en el lugar de siempre
Я надеюсь, ты ждешь, сидя там же, где всегда
Para que from my dreams you never will despiertes
Чтобы ты никогда не проснулась от моих снов





Writer(s): Alfonso Antonio Salas Lopez, Andres Mordecay


Attention! Feel free to leave feedback.