Lyrics and translation El Caribefunk - San Antonio
San
Antonio
de
cabeza
Сан
Антонио
перевернулся
с
ног
на
голову
Así
lo
pone
Teresa
Так
говорит
Тереза
Rogando
en
su
soledad
Молясь
в
одиночестве
A
ver
qué
loco
la
besa
(bis)
О
том,
чтобы
какой-нибудь
безумец
её
поцеловал
(дважды)
Siete
años
de
cautiverio
Семь
лет
плена
Sus
padres
y
su
imperio
formaron
represión
Её
родители
и
её
империя
подавляли
её
Como
cabra
loca
buscaba
libertad
Она
как
безумная
коза
искала
свободы
Rumba
y
amores,
colores
y
hasta
más
Веселье
и
любовь,
краски
и
даже
больше
Fuego
y
locura
brotaban
por
sus
venas
Огонь
и
безумие
рвались
из
её
вен
Y
en
cada
verbena
ella
quería
guarachar
И
на
каждом
празднике
ей
хотелось
затусоваться
Falda
muy
corta,
cara
pintada
Очень
короткая
юбка,
накрашенное
лицо
Y
se
volvió
la
mala
de
la
nocturnidad
И
она
стала
главным
хулиганом
ночного
города
A
su
mayoría
de
edad
Ей
исполнился
двадцать
один
год
(Fría
por
aquí
fría
por
allá)
(Холодная
здесь,
холодная
там)
A
su
mayoría
de
edad
Ей
исполнился
двадцать
один
год
(Anda
buscando
un
negrito
que
la
consuele)
(Ищет
черненького,
который
её
утешит)
San
Antonio
de
cabeza
Сан
Антонио
перевернулся
с
ног
на
голову
Así
lo
pone
Teresa
Так
говорит
Тереза
Rogando
en
su
soledad
Молясь
в
одиночестве
A
ver
qué
loco
la
besa
(bis)
О
том,
чтобы
какой-нибудь
безумец
её
поцеловал
(дважды)
Ángel
cupido,
fortuna
del
alma
Ангел
любви,
удачливая
душа
Desesperada
busca
quien
amar
Отчаянно
ищет,
кого
бы
полюбить
Y
a
San
Antonio
con
fe
ella
invoca
И
она
с
верой
взывает
к
святому
Антонию
Porque
ella
quiere
mapalé
pa'
gozar
Потому
что
она
жаждет
мапале*,
чтобы
насладиться
Cual
será
el
negrito
que
la
va
a
envolver
Какой
негритёнок
её
обнимет
Ella
cree
que
esto
se
da
en
un
dos
por
tres
Она
думает,
что
это
произойдёт
в
два
счёта
Anda
tan
loquita
que
se
viste
hasta
al
revés
Она
такая
сумасшедшая,
что
одевается
задом
наперёд
Hasta
el
revés,
hasta
el
revés
.
Задом
наперёд,
задом
наперёд
.
A
su
mayoria
de
edad
Ей
исполнился
двадцать
один
год
(Ya
no
ríe
ya,
no
baila
ya
no
hace
na')
(Больше
не
смеётся,
не
танцует,
ничего
не
делает)
A
su
mayoría
de
edad
Ей
исполнился
двадцать
один
год
La
menopausia
no
llega
sola
Менопауза
не
приходит
в
одиночестве
Ahora
prende
vela
y
cree
en
santo
¡eso
va!
Теперь
ставит
свечи
и
верит
в
святых,
вот
как!
San
Antonio
de
cabeza
Сан
Антонио
перевернулся
с
ног
на
голову
Así
lo
pone
Teresa
Так
говорит
Тереза
Rogando
en
su
soledad
Молясь
в
одиночестве
A
ver
qué
loco
la
besa
(bis)
О
том,
чтобы
какой-нибудь
безумец
её
поцеловал
(дважды)
Ángel
cupido,
fortuna
del
alma
Ангел
любви,
удачливая
душа
Desesperada
busca
quien
amar
Отчаянно
ищет,
кого
бы
полюбить
Y
a
San
Antonio
con
fe
ella
invoca
И
она
с
верой
взывает
к
святому
Антонию
Porque
ella
quiere
mapalé
pa'
gozar
Потому
что
она
жаждет
мапале*,
чтобы
насладиться
(Mapalé,
mapalé,
mapalé,
mapalé)
(Мапале,
мапале,
мапале,
мапале)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.