El Caribefunk - Telón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Caribefunk - Telón




Telón
Занавес
Se cerró toda la puerta que te unía a mi balcón
Закрылась дверь, что нас когда-то связывала
Se arrugó la servilleta donde estaba mi canción
Смялась салфетка, где хранилась наша песня
Se apagaron todas las luces y hasta se cerró el telón
Погасли все огни, и опустился занавес
Ya dejé de ser payaso, se ha acabado esta función
Я больше не клоун, окончен наш спектакль
De tu vida y de la mía, como un títere ambulante
Из твоей и моей жизни, как кукла на веревках
Manejados por las masas de tu mundo extravagante
Управляемые прихотями твоего экстравагантного мира
Puede acabarse una historia, pero nunca la memoria
История кончается, но память не умрёт
Puede perderse una guerra, pero seguimos en la tierra
Битва проиграна, но мы всё ещё живы
Para recuperar el tiempo, para sanar nuestras heridas
Чтобы восстановить время, залечить наши раны
Para contarles los cuentos a nuestros nietos de la vida
Чтобы рассказывать эти истории нашим внукам
Para recuperar el tiempo, para sanar nuestras heridas
Чтобы восстановить время, залечить наши раны
Para contarles los cuentos a nuestros nietos de la vida
Чтобы рассказывать эти истории нашим внукам
Se cerró toda la puerta que te unía a mi balcón
Закрылась дверь, что нас когда-то связывала
Se arrugó la servilleta donde estaba mi canción
Смялась салфетка, где хранилась наша песня
Se apagaron todas las luces y hasta se cerró el telón
Погасли все огни, и опустился занавес
Ya dejé de ser payaso, se ha acabado esta función
Я больше не клоун, окончен наш спектакль
De tu vida y de la mía como eternos caminantes
Из твоей и моей жизни, как вечные скитальцы
Manejados por las masas de tu mundo extravagante
Управляемые прихотями твоего экстравагантного мира
Puede acabarse una historia, pero nunca la memoria
История кончается, но память не умрёт
Puede perderse una guerra, pero seguimos en la tierra
Битва проиграна, но мы всё ещё живы
Para recuperar el tiempo, para sanar nuestras heridas
Чтобы восстановить время, залечить наши раны
Para contarles los cuentos a nuestros nietos de la vida
Чтобы рассказывать эти истории нашим внукам
Para recuperar el tiempo, para sanar nuestras heridas
Чтобы восстановить время, залечить наши раны
Para contarles los cuentos a nuestros nietos de la vida
Чтобы рассказывать эти истории нашим внукам
Para recuperar el tiempo
Чтобы восстановить время
Para volver a empezar
Чтобы начать снова
Gritando a los cuatro vientos
Крикнув всем ветрам
Otra canción que se va
Ещё одна песня уходит
Para recuperar el tiempo
Чтобы восстановить время
Para volver a empezar
Чтобы начать снова
Gritando a los cuatro vientos
Крикнув всем ветрам
Otra canción que se va
Ещё одна песня уходит
Otra canción que se va
Ещё одна песня уходит
Otra canción que se va
Ещё одна песня уходит
Otra canción que se va
Ещё одна песня уходит
Otra canción que...
Ещё одна песня...





Writer(s): Alfonso Salas, Andres Mordecay


Attention! Feel free to leave feedback.