El Castro feat. A.L.A - 10 Marra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Castro feat. A.L.A - 10 Marra




10 Marra
10 Раз
رشgنعاشر منغدرش والراجل منح
Десятый раз, не могу простить, и мужчина не простит.
تغلط فيا نيك معاك الحالة ومنوخرش
Ошибешься со мной, детка, я с тобой разберусь и не отступлю.
عخاطر كي نبدى على حق نولي فصالة ومنخسرش
Ради риска, когда я прав, становлюсь машиной и не проигрываю.
يد البالة وساق الفرش
Рука судьбы и нога удачи.
ناس طحانة ومتخزرش للتعب
Люди устали и не смотрят на усталость.
هكة تعيش معانا ماتقدّرش تتسب
Так с нами не проживешь, не сможешь выдержать.
ديما حاضر في الاعانة ومنعملش الزب
Всегда готов помочь и не строю из себя крутого.
بلي يصير ملي صغير حقي ناخذو
Что бы ни случилось, с детства свое забираю.
Street motherfucking life
Чертова уличная жизнь.
شارع وحدي ناخذو
Улицу в одиночку забираю.
ماعنديش علاش نخاف لي جسوني داخو
Мне нечего бояться, те, кто меня предали, внутри.
لسمعودني شاخو
Те, кто меня возвысил, постарели.
OMG dope motherfucker "kima" ODP
Боже, чертов наркоман "kima" ODP.
Nrapi meli bdit shih
Читаю рэп с самого начала.
ونين بيهgناسي زبو الي في رابي وهوما م
И где мои люди, член того, кто в моем рэпе, а они не.
عيني عينك حبو يخرجوني سفيه
В глаза хотели выставить меня дураком.
ناس نيك أمها لا تحشمها
Люди, мать их, не стыдятся.
ماتعشيش بخشمها
Не живут своим носом.
تعشق شكون يطحنها
Любят тех, кто их уничтожает.
MCSعيب عليك تسب
MCS, стыдно тебе ругаться.
Djeezتنسبيري منها
Djeez, вдохновляюсь ею.
بقدرها في حومها
Уважаю ее в ее районе.
وعملنا راب يتقرّى
И сделали рэп, который читают.
حدكم الداخل
Ваш предел внутри.
نعاولكم في ستاج البرّة
Увидимся на сцене на улице.
ديما يابس مش نطرّى
Всегда твердый, не мягкий.
شافونا كيفاش صحاب
Увидели, какие мы друзья.
حبوا يطيحونا بشرّة
Захотели нас сбить с пути ложью.
قول اللطف وبٍرّة برشة ناس
Скажи "будь здоров" и много людей снаружи.
كي زب زبّي
Как мой член.
وبرشة خلط مضرّة
И много вредной смеси.
نقولو غلطو مرّة
Скажем, ошиблись один раз.
أما تجي وتسب زبّي
Но придешь и оскорбишь мой член.
تعاود الكرّة ؟
Повторишь еще раз?
10mara mani kotlk 10mara
10 раз я тебе говорил 10 раз.
10mara mani kotlk 10mara
10 раз я тебе говорил 10 раз.
10mara mani kotlk 10mara
10 раз я тебе говорил 10 раз.
10mara mani kotlk 10mara
10 раз я тебе говорил 10 раз.
10مرّة ماني قتلك 10 مرّة
10 раз я тебе говорил 10 раз.
10مرّة نقلك فيها هج البرّة
10 раз говорю тебе, уходи с улицы.
تخلط القخاب عادي تحشيهولك حرّة
Смешиваешь дерьмо, нормально, забью тебе его свободно.
شكون الجرّة
Кто такая?
الحرفة لي جابتك
Профессия, которая тебя привела.
شوف الناس لي حاسدتك
Посмотри на людей, которые тебе завидуют.
مرضى يالطحين وبرّة
Больные, о, мука, и снаружи.
بين مخاخ المعوجين
Среди кривых мозгов.
مانعيشوش مرتين
Не живем дважды.
نفس المظلومين هوما بيدهم الظالمين
Те же угнетенные, они сами угнетатели.
بالحقيقة عالمين
На самом деле знающие.
وبالغلط معلّمين
И по ошибке учащие.
ماعنديش برشة وجوه تشوف مني كان وجهين
У меня не много лиц, видишь от меня только два.
علاش تفوتني
Зачем меня обгонять?
هاك ورايا تسوتني
Вот ты позади меня спрашиваешь.
منعطيكش باس فيبلاسط تشوت تشوتني
Не дам тебе поблажки, пнешь, пнешь меня.
ديار وهناشير لا دورو ولاصوردي
Дома и указатели, ни поворота, ни моей фотографии.
صغار وهنا خير
Малыши и здесь добро.
قمار وتقنطير
Азартные игры и отчаяние.
خطار مش خطير
Опасность не серьезная.
ماو قلنا عمرو مايصير
Мы же сказали, никогда не случится.
نعيشوا رباية أساطير
Живем воспитанием легенд.
والي فاتك غدوة يفوتني
И то, что тебя миновало, завтра минует меня.
10 مرّة وكان تخشالك بات البرّة
10 раз, и если тебе кажется, оставайся на улице.
حس لبشرّة
Почувствуй ложь.
وناك مائة ملي صورمو عرّى
И вот сто миллионов, которые мы заработали голыми.
بلاد مضرة
Вредная страна.
Biusness Royale
Королевский бизнес.
تبهنيس وانتحال
Тупость и притворство.
شخصيات بحذانى يتقرّى
Личности рядом со мной читают.
قلي شبيك ملي تاكل فيك
Скажи мне, что с тобой, когда ты ешь в себе.
شريك فارح بيك
Партнер, радующийся за тебя.
ولا واحد ركيك يجبد فيك
Или кто-то слабый тянет тебя.
روح تجيك
Душа придет к тебе.
جروح لابدة تعميك
Раны обязательно ослепят тебя.
واحل عندك عقدة
И самое главное у тебя комплекс.
هات تو نقبلها عليك
Давай, я приму его на себя.
تعلّم شوت الكورة كان كي تعرف باش تتمركى
Учись бить по мячу, только если знаешь, как получить по голове.
في ستاج الغورة ماتجيبهاش معانا الباش في عركة
На сцене гнева не выйдет с нами босс в драку.
تصليح الصورة ماينجحش بلش الحركة
Исправление картины не получится без движения.
مانشوفش بالعين العورة وكان تحشالك فيه البركة
Не вижу голым глазом, и если тебе кажется, в этом благословение.
قول اللطف وبٍرّة برشة ناس
Скажи "будь здоров" и много людей снаружи.
كي زب زبّي
Как мой член.
وبرشة خلط مضرّة
И много вредной смеси.
نقولو غلطو مرّة
Скажем, ошиблись один раз.
أما تجي وتسب زبّي
Но придешь и оскорбишь мой член.
تعاود الكرّة ؟
Повторишь еще раз?
10mara mani kotlk 10mara
10 раз я тебе говорил 10 раз.
10mara mani kotlk 10mara
10 раз я тебе говорил 10 раз.
10mara mani kotlk 10mara
10 раз я тебе говорил 10 раз.
10mara mani kotlk 10mara
10 раз я тебе говорил 10 раз.






Attention! Feel free to leave feedback.