Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia Fea (Banda)
Невзрачная невеста (Banda)
Yo
tengo
una
novia
linda
que
me
dicen
que
está
fea
У
меня
есть
милая
невеста,
которую
называют
невзрачной
Sus
ojos
que
maravilla,
parece
Leti
la
fea
Её
глаза
— просто
чудо,
похожа
на
Лети,
дурнушку
Su
nariz
un
poco
grande,
parece
ametralladora
Её
нос
немного
велик,
похож
на
пулемёт
Y
cuando
la
boca
ella
abre,
parece
una
aspiradora
А
когда
она
открывает
рот,
похожа
на
пылесос
Yo
sí
la
quiero
aunque
esté
fea
Да,
я
люблю
её,
хоть
она
и
невзрачна
Sin
ella
muero,
aunque
no
lo
crea
Без
неё
умру,
хоть
ты
и
не
веришь
Aunque
no
lo
crea,
sin
ella
muero
Хоть
ты
и
не
веришь,
без
неё
умру
Aunque
esté
fea,
yo
así
la
quiero
Хоть
она
и
невзрачна,
я
так
её
люблю
Sus
piernas
me
tienen
loco,
su
modo
de
caminar
Её
ноги
сводят
меня
с
ума,
её
походка
Porque
ella
se
mueve
un
poco,
parece
que
va
a
volar
Потому
что
она
двигается
так,
словно
взлетит
Todos
le
gritan
que
es
fea
y
se
empiezan
a
reír
Все
кричат
ей,
что
она
некрасива,
и
начинают
смеяться
Pero
aunque
nadie
la
quiera,
con
ella
yo
soy
feliz
Но
хоть
её
никто
не
любит,
с
ней
я
счастлив
Yo
sí
la
quiero
aunque
esté
fea
Да,
я
люблю
её,
хоть
она
и
невзрачна
Sin
ella
muero,
aunque
no
lo
crea
Без
неё
умру,
хоть
ты
и
не
веришь
Aunque
no
lo
crea,
sin
ella
muero
Хоть
ты
и
не
веришь,
без
неё
умру
Aunque
esté
fea,
yo
así
la
quiero
Хоть
она
и
невзрачна,
я
так
её
люблю
Sus
piernas
me
tienen
loco,
su
modo
de
caminar
Её
ноги
сводят
меня
с
ума,
её
походка
Porque
ella
se
mueve
un
poco,
parece
que
va
a
volar
Потому
что
она
двигается
так,
словно
взлетит
Todos
le
gritan
que
es
fea
y
se
empiezan
a
reír
Все
кричат
ей,
что
она
некрасива,
и
начинают
смеяться
Pero
aunque
nadie
la
quiera,
con
ella
yo
soy
feliz
Но
хоть
её
никто
не
любит,
с
ней
я
счастлив
Yo
sí
la
quiero
aunque
esté
fea
Да,
я
люблю
её,
хоть
она
и
невзрачна
Sin
ella
muero,
aunque
no
lo
crea
Без
неё
умру,
хоть
ты
и
не
веришь
Aunque
no
lo
crea,
sin
ella
muero
Хоть
ты
и
не
веришь,
без
неё
умру
Aunque
esté
fea,
yo
así
la
quiero
Хоть
она
и
невзрачна,
я
так
её
люблю
Yo
sí
la
quiero
aunque
esté
fea
Да,
я
люблю
её,
хоть
она
и
невзрачна
Sin
ella
muero,
aunque
no
lo
crea
Без
неё
умру,
хоть
ты
и
не
веришь
Aunque
no
lo
crea,
sin
ella
muero
Хоть
ты
и
не
веришь,
без
неё
умру
Aunque
esté
fea,
yo
así
la
quiero
Хоть
она
и
невзрачна,
я
так
её
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauro Navarrete Granados
Attention! Feel free to leave feedback.