Lyrics and translation El Chango Nieto - El Coyuyo y la Tortuga
El Coyuyo y la Tortuga
Светлячок и черепаха
Yo
tengo
una
flor
en
coplas
У
меня
есть
цветок
в
куплетах,
Para
prenderte
en
el
alma
Чтобы
зажечь
твою
душу,
Se
que
otro
será
tu
dueño,
Я
знаю,
что
он
будет
принадлежать
другому,
Y
se
también
que
no
lo
amas
И
я
также
знаю,
что
ты
не
любишь
его,
Y
que
tu
tata
te
prohibió,
И
что
твой
отец
запретил
тебе,
De
un
trovero
enamorarte
Влюбляться
в
менестреля,
Y
con
las
alas
mojadas,
И
с
мокрыми
крыльями
Cobarde!,
vuelo
no
alzaste
Трусливо,
ты
не
взлетела.
Yo
se
que
te
han
elegido
Я
знаю,
что
они
выбрали
тебя,
Cazal
y
jaula
dorada
Путы
и
золотую
клетку.
Podrás
casarte
sin
amor,
Ты
выйдешь
замуж
без
любви,
Buscar
en
tu
vientre
el
llanto,
И
будешь
искать
слезы
в
своем
чреве,
Sin
luz
del
sol
la
cosecha,
Без
солнечного
света
урожай
даст
Dará
frutos
muy
amargos
Очень
горькие
плоды.
Se
vive
una
sola
vida
Жить
приходится
всего
один
раз,
Caminando
hacia
la
muerte
Идя
к
смерти.
Como
el
coyuyo
trovador,
Как
светлячок-певец,
Pasa
el
verano
cantando,
Проводит
лето,
напевая,
Pobrecita
la
tortuga!...
Бедная
черепаха!...
Vivir
triste
tantos
años...
Жить
в
печали
столько
лет...
Cuando
el
vino
de
tu
olvido
Когда
вино
твоего
забвения
Busque
la
macha
en
mi
pecho.
Будет
искать
боль
в
моей
груди,
Voy
a
cantarle
a
la
aurora
Я
спою
на
заре
Para
que
escuches
mis
versos
Для
того,
чтобы
ты
услышала
мои
стихи.
Y
cuando
mires
hacia
atrás,
И
когда
ты
посмотришь
назад,
Desde
la
flor
de
tu
ocaso,
От
цветка
своего
заката,
Verás
que
es
tarde
y
es
lejos,
Ты
увидишь,
что
все
поздно
и
далеко,
Que
no
regresan
los
años
И
что
года
не
вернутся.
De
tu
corazón
desierto
Из
твоего
опустевшего
сердца
No
brotarán
ilusiones
Не
зацветут
иллюзии,
Y
el
día
del
juicio
final,
И
в
Судный
день
Podré
decir
que
te
amado,
Я
смогу
сказать,
что
любил
тебя,
Vos
no
podrás
decir
nada,
Ты
же
не
сможешь
ничего
сказать,
Ahogada
en
angustia
y
llanto
Утопая
в
тоске
и
печали
Se
vive
una
sola
vida
Жить
приходится
всего
один
раз,
Caminando
hacia
la
muerte.
Идя
к
смерти.
Como
el
coyuyo
trovador,
Как
светлячок-певец,
Pasa
el
verano
cantando,
Проводит
лето,
напевая,
Pobrecita
la
tortuga!...
Бедная
черепаха!...
Vivir
triste
tantos
años...
Жить
в
печали
столько
лет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Raul Trullenque, Carlos Oscar Carabajal
Attention! Feel free to leave feedback.