Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba Del Cantor Enamorado
Zamba des verliebten Sängers
El
viejo
río
Cosquín
Der
alte
Fluss
Cosquín
Fue
el
testigo
quieto
de
un
desengaño
War
stiller
Zeuge
einer
Enttäuschung
Que
un
guitarrero
cantor
Die
ein
singender
Gitarrist
Sufriera
en
el
arenal
Im
Sand
erlitt
Cuando
se
escondía
el
sol
Als
die
Sonne
unterging
Que
un
guitarrero
cantor
Die
ein
singender
Gitarrist
Sufriera
en
el
arenal
Im
Sand
erlitt
Cuando
se
escondía
el
sol
Als
die
Sonne
unterging
Cuentan
paisanos
de
allá
Landsleute
von
dort
erzählen
Que
un
amanecer
se
escuchó
su
canto
Dass
man
eines
Morgens
seinen
Gesang
hörte
Era
un
lamento
de
amor
Es
war
eine
Liebesklage
Que
del
pecho
le
brotó
Die
aus
seiner
Brust
drang
Y
entre
los
cerros
quedó
Und
zwischen
den
Hügeln
blieb
Era
un
lamento
de
amor
Es
war
eine
Liebesklage
Que
del
pecho
le
brotó
Die
aus
seiner
Brust
drang
Y
entre
los
cerros
quedó
Und
zwischen
den
Hügeln
blieb
Quisiera
verte
volver
Ich
möchte
dich
wiederkehren
sehen
En
una
tarde
de
enero
An
einem
Nachmittag
im
Januar
Si
vuelves
me
encontrarás
Wenn
du
zurückkehrst,
wirst
du
mich
finden
En
la
orilla
del
Cosquín
Am
Ufer
des
Cosquín
Con
mi
guitarra
cantora
Mit
meiner
singenden
Gitarre
Y
en
mis
labios
sentirás
Und
auf
meinen
Lippen
wirst
du
spüren
Que
aún
perdura
el
amor
Dass
die
Liebe
noch
andauert
Que
me
dejaste
al
partir
Die
du
mir
beim
Abschied
hinterlassen
hast
Que
cosas
las
del
amor
Was
für
Dinge
die
Liebe
doch
sind
Si
hasta
agarra
pena,
solo
pensarlas
Dass
sie
sogar
Schmerz
bereiten,
wenn
man
nur
daran
denkt
Cuando
comienza
a
gustar
Wenn
sie
zu
schmecken
beginnt
Como
agua
de
manantial
Wie
Wasser
aus
einer
Quelle
Solo
se
empieza
a
alejar
Beginnt
sie
sich
zu
entfernen
Cuando
comienza
a
gustar
Wenn
sie
zu
schmecken
beginnt
Como
agua
de
manantial
Wie
Wasser
aus
einer
Quelle
Solo
se
empieza
a
alejar
Beginnt
sie
sich
zu
entfernen
Alguna
vez
al
pasar
Irgendwann,
wenn
du
vorbeikommst
Por
el
viejo
río
Am
alten
Fluss
En
noche
estrellada
In
einer
sternenklaren
Nacht
Quizá
puedan
escuchar
Kannst
du
vielleicht
hören
Las
coplas
que
del
cantor
Die
Lieder,
die
der
Sänger
Nacieran
por
un
dolor
Aus
Schmerz
geboren
hat
Quizá
puedan
escuchar
Kannst
du
vielleicht
hören
Las
coplas
que
del
cantor
Die
Lieder,
die
der
Sänger
Nacieran
por
un
dolor
Aus
Schmerz
geboren
hat
Quisiera
verte
volver
Ich
möchte
dich
wiederkehren
sehen
En
una
tarde
de
enero
An
einem
Nachmittag
im
Januar
Si
vuelves
me
encontrarás
Wenn
du
zurückkehrst,
wirst
du
mich
finden
En
la
orilla
del
Cosquín
Am
Ufer
des
Cosquín
Con
mi
guitarra
cantora
Mit
meiner
singenden
Gitarre
Y
en
mis
labios
sentirás
Und
auf
meinen
Lippen
wirst
du
spüren
Que
aún
perdura
el
amor
Dass
die
Liebe
noch
andauert
Que
me
dejaste
al
partir
Die
du
mir
beim
Abschied
hinterlassen
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Reyes, Jose Hernan
Attention! Feel free to leave feedback.