El Chango Nieto - Zamba Del Cantor Enamorado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Chango Nieto - Zamba Del Cantor Enamorado




Zamba Del Cantor Enamorado
Песня влюбленного певца
El viejo río Cosquín
Старик-река Коскин
Fue el testigo quieto de un desengaño
Был безмолвным свидетелем моего разочарования
Que un guitarrero cantor
Которое я, гитарист-певец,
Sufriera en el arenal
Испытал на песчаном берегу,
Cuando se escondía el sol
Когда садилось солнце.
Que un guitarrero cantor
Которое я, гитарист-певец,
Sufriera en el arenal
Испытал на песчаном берегу,
Cuando se escondía el sol
Когда садилось солнце.
Cuentan paisanos de allá
Рассказывают местные жители,
Que un amanecer se escuchó su canto
Что однажды на рассвете услышали мою песню.
Era un lamento de amor
Это был плач любви,
Que del pecho le brotó
Который из груди моей излился,
Y entre los cerros quedó
И между холмами остался.
Era un lamento de amor
Это был плач любви,
Que del pecho le brotó
Который из груди моей излился,
Y entre los cerros quedó
И между холмами остался.
Quisiera verte volver
Хочу увидеть твое возвращение
En una tarde de enero
В один из январских вечеров.
Si vuelves me encontrarás
Если вернешься, ты найдешь меня
En la orilla del Cosquín
На берегу Коскина
Con mi guitarra cantora
С моей поющей гитарой.
Y en mis labios sentirás
И на моих губах ты почувствуешь,
Que aún perdura el amor
Что еще жива любовь,
Que me dejaste al partir
Которую ты оставила мне, уходя.
Que cosas las del amor
Что за штука эта любовь,
Si hasta agarra pena, solo pensarlas
Даже думать о ней больно.
Cuando comienza a gustar
Когда она начинает нравиться,
Como agua de manantial
Как вода из родника,
Solo se empieza a alejar
Она начинает отдаляться.
Cuando comienza a gustar
Когда она начинает нравиться,
Como agua de manantial
Как вода из родника,
Solo se empieza a alejar
Она начинает отдаляться.
Alguna vez al pasar
Когда-нибудь, проходя
Por el viejo río
Мимо старой реки
En noche estrellada
Звездной ночью,
Quizá puedan escuchar
Вы, возможно, услышите
Las coplas que del cantor
Куплеты певца,
Nacieran por un dolor
Рожденные болью.
Quizá puedan escuchar
Вы, возможно, услышите
Las coplas que del cantor
Куплеты певца,
Nacieran por un dolor
Рожденные болью.
Quisiera verte volver
Хочу увидеть твое возвращение
En una tarde de enero
В один из январских вечеров.
Si vuelves me encontrarás
Если вернешься, ты найдешь меня
En la orilla del Cosquín
На берегу Коскина
Con mi guitarra cantora
С моей поющей гитарой.
Y en mis labios sentirás
И на моих губах ты почувствуешь,
Que aún perdura el amor
Что еще жива любовь,
Que me dejaste al partir
Которую ты оставила мне, уходя.





Writer(s): Figueroa Reyes, Jose Hernan


Attention! Feel free to leave feedback.