El Chapeau - Revenir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Chapeau - Revenir




Revenir
Вернуться
Est ce qu'un jour, j'vais revenir?
Вернусь ли я когда-нибудь?
Notre avenir n'est pas garanti
Наше будущее не гарантировано.
Seul dans un gouffre
Один в бездне,
J'crains déjà ce qu'il y a venir
Я уже боюсь того, что грядет.
Et l'angoisse me mêle dans ses affaires
И тревога вмешивается в мои дела,
Je n'suis pas sûr de tenir
Я не уверен, что выдержу
Longtemps...
долго...
Longtemps...
долго...
Longtemps...
долго...
Est ce qu'un jour, j'vais revenir?
Вернусь ли я когда-нибудь?
Notre avenir n'est pas garanti
Наше будущее не гарантировано.
Seul dans un gouffre
Один в бездне,
J'crains déjà ce qu'il y a venir
Я уже боюсь того, что грядет.
Et l'angoisse me mêle dans ses affaires
И тревога вмешивается в мои дела,
Je n'suis pas sûr de tenir
Я не уверен, что выдержу
Longtemps...
долго...
Longtemps...
долго...
Longtemps...
долго...
Il suffit d'une simple bouffée d'air pour m'extirper
Мне нужен всего лишь глоток воздуха, чтобы выбраться,
Un simple regard de ta part pour me sentir exister
Всего лишь один твой взгляд, чтобы почувствовать себя живым.
Trop de défauts en moi
Во мне слишком много недостатков,
Qui m'empêchent d'avoir de nouvelles idées
Которые мешают мне генерировать новые идеи.
Du coup, j'les ai filtrés
Поэтому я отфильтровал их.
J'essaye toujours d'éviter
Я всегда стараюсь избегать этого,
C'est plus fort que moi
Это сильнее меня.
Mais le vrai moi se sent tellement vidé...
Но мое истинное "я" чувствует себя таким опустошенным...
A l'ancienne, j'faisais que douter de moi
Раньше я постоянно сомневался в себе,
J'économisais tellement mal que j'tenais pas la fin du mois
Так плохо распоряжался деньгами, что не дотягивал до конца месяца.
Sans aucun flow, j'me suis lancé dans le rap
Не имея никакого флоу, я начал читать рэп.
Aujourd'hui, j'remercie mon étoile d'avoir toujours cru en moi
Сегодня я благодарю свою звезду за то, что она всегда верила в меня.
Mais maintenant la donne est différente
Но теперь все по-другому:
Ils viennent te critiquer, te dire: "t'es différent"
Они приходят тебя критиковать, говорят: "Ты другой".
Leurs critiques me rendent indifférent
Их критика делает меня равнодушным.
Tu crois que j'me bats pourquoi?
Думаешь, ради чего я борюсь?
J'veux faire la différence
Я хочу изменить мир.
Gros, j'en ai marre
Чувак, я устал.
Chaque fois, c'est pareil
Каждый раз одно и то же,
Chaque fois, c'est pareil
Каждый раз одно и то же.
Ils ne changeront pas
Они не изменятся.
Leurs critiques me rendent indifférent
Их критика делает меня равнодушным.
Tu crois que j'me bats pourquoi?
Думаешь, ради чего я борюсь?
J'veux faire la différence
Я хочу изменить мир.
Est ce qu'un jour, j'vais revenir?
Вернусь ли я когда-нибудь?
Notre avenir n'est pas garanti
Наше будущее не гарантировано.
Seul dans un gouffre
Один в бездне,
J'crains déjà ce qu'il y a venir
Я уже боюсь того, что грядет.
Et l'angoisse me mêle dans ses affaires
И тревога вмешивается в мои дела,
Je n'suis pas sûr de tenir
Я не уверен, что выдержу
Longtemps...
долго...
Longtemps...
долго...
Longtemps...
долго...
Est ce qu'un jour, j'vais revenir?
Вернусь ли я когда-нибудь?
Notre avenir n'est pas garanti
Наше будущее не гарантировано.
Seul dans un gouffre
Один в бездне,
J'crains déjà ce qu'il y a venir
Я уже боюсь того, что грядет.
Et l'angoisse me mêle dans ses affaires
И тревога вмешивается в мои дела,
Je n'suis pas sûr de tenir
Я не уверен, что выдержу
Longtemps...
долго...
Longtemps...
долго...
Longtemps...
долго...
Que serait la lune sans le soleil?
Что была бы луна без солнца?
On a un but en commun; de pouvoir toucher le sommet
У нас есть общая цель: достичь вершины.
Mon coeur est dans le coma
Мое сердце в коме,
Mes rêves plongés dans un sommeil
Мои мечты погружены в сон.
Mon corps ressent le trauma
Мое тело чувствует травму
D'une jeunesse que je ne connais pas
Молодости, которой я не знаю.
J'te reconnais pas
Я тебя не узнаю.
Genre tu m'aimais pas, ouai, ouai, ouai
Ты будто бы меня не любила, да, да, да.
J'suis pas dans mon état
Я не в своем уме.
Les erreurs que j'ai commis, j'en ferai des tas
Ошибок, которые я совершил, я наделаю еще уйму.
J'trouve mon bonheur dans les abysses
Я нахожу свое счастье в пучине,
Des traces de son odeur sur mes habits
В следах твоего запаха на моей одежде.
Mes blessures font qu'aujourd'hui
Мои раны не дают мне сегодня
Je n'céderai pas à ses caprices
Поддаться твоим капризам.
J'miserai pas une seule fois dans leurs paris
Я ни разу не поставлю на их пари.
J'oublie pas ce que subit ma patrie
Я не забываю о том, что переживает моя родина.
Si je suis moins présent c'est que j'ai certainement quitté la partie
Если я реже появляюсь, значит, я, вероятно, вышел из игры.
Pourquoi leur offrir l'Eden s'ils finissent par l'abandonner?
Зачем предлагать им Эдем, если они все равно его покинут?
Tends leur la main, tu verras que l'arrière de leur veste
Протяни им руку, и ты увидишь их спины.
J'me fonds pas dans la masse, moi j'veux pas finir subordonné
Я не растворяюсь в толпе, я не хочу быть подчиненным.
Tends leur ta joue, tu verras la nature de leur geste
Подставь им щеку, и ты увидишь их истинные намерения.





Writer(s): Benjamim De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.