Lyrics and translation El Chapo De Sinaloa - Hola Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
mi
amor
como
has
estado
Привет,
моя
любовь,
как
ты
был,
Espero
que
bien
como
están
los
niños
yo
vengo
cansado
Я
надеюсь,
что
хорошо,
как
дети
я
пришел
устал
Hoy
fue
un
día
muy
fuerte,
bastante
pesado
Сегодня
был
очень
сильный,
довольно
тяжелый
день
No
me
siento
completo
y
feliz,
por
que
estas
a
mi
lado
Я
не
чувствую
себя
полным
и
счастливым,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Como
te
sientes
amor,
te
noto
enfadada
Как
ты
чувствуешь
любовь,
я
чувствую,
что
ты
злишься.
Deseaba
llegar
para
decirte
que
te
extrañaba
Я
хотел
прийти,
чтобы
сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе.
Que
tienes
mi
amor,
no
me
gusta
mirarte
Что
у
тебя
есть
моя
любовь,
я
не
люблю
смотреть
на
тебя.
Con
tu
carita
triste
deja
de
pensar
lo
que
no
existe
С
твоим
грустным
лицом
перестань
думать
о
том,
чего
не
существует.
Para
que
te
atormentas,
como
puedes
pensar
amor
Чтобы
ты
мучился,
как
ты
можешь
думать,
любовь,
Que
te
voy
a
engañar,
que
te
voy
a
dejar,
ni
de
chiste
Что
я
обману
тебя,
что
я
оставлю
тебя,
ни
на
шутку.
Si
tu
sabes
que
eres
lo
más
importante
y
te
amo
de
más
Если
ты
знаешь,
что
ты
самая
важная
вещь,
и
я
люблю
тебя
больше
всего.
Nunca
voy
a
dejar,
de
amarte
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Mis
detalles
contigo
son
por
que
lo
siento
Мои
детали
с
тобой,
потому
что
мне
жаль,
Por
que
se
que
al
final
la
sonrisa
en
tu
cara,
es
mi
mayor
acierto
Почему
я
знаю,
что
в
конце
концов
улыбка
на
твоем
лице,
это
мой
самый
большой
успех
Si
tu
sabes
que
eres,
lo
más
importante
Если
вы
знаете,
что
вы,
самое
главное
Y
te
voy
a
cuidar
y
te
voy
a
mimar
por
siempre
И
я
буду
заботиться
о
тебе,
и
я
буду
баловать
тебя
вечно.
Que
tienes
mi
amor,
no
me
gusta
mirarte
Что
у
тебя
есть
моя
любовь,
я
не
люблю
смотреть
на
тебя.
Con
tu
carita
triste
deja
de
pensar,
lo
que
no
existe
С
твоим
грустным
лицом
перестань
думать,
что
не
существует
Para
que
te
atormentas,
como
puedes
pensar
amor
Чтобы
ты
мучился,
как
ты
можешь
думать,
любовь,
Que
te
voy
a
engañar,
que
te
voy
a
dejar,
ni
de
chiste
Что
я
обману
тебя,
что
я
оставлю
тебя,
ни
на
шутку.
Si
tu
sabes
que
eres
lo
más
importante
y
te
amo
de
más
Если
ты
знаешь,
что
ты
самая
важная
вещь,
и
я
люблю
тебя
больше
всего.
Nunca
voy
a
dejar,
de
amarte
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.