Lyrics and translation El Chapo De Sinaloa - Tranquilito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
desperté
con
ganas
de
mirarte
Сегодня
я
проснулся,
желая
посмотреть
на
тебя.
Se
que
nos
vimos
ayer
Я
знаю,
что
мы
виделись
вчера.
Pero
no
pude
aguantarme
Но
я
не
мог
удержаться.
Es
que
te
quiero
decir
Это
то,
что
я
хочу
сказать
тебе.
Que
ya
no
puedo
estar
sin
verte
Что
я
больше
не
могу
быть
без
тебя.
Ayer
nisiquiera
dormí
Вчера
я
даже
не
спал.
Por
estar
pensando
en
ti
За
то,
что
думал
о
тебе.
Tal
vez
pensaras
que
fui
yo
quien
llamaba
y
te
colgaba
Может
быть,
вы
думаете,
что
это
я
позвонил
и
повесил
трубку
Que
crees?
Le
atinaste
mi
amor
Что
ты
думаешь?
Ты
бросил
ему
мою
любовь.
Es
que
ya
no
soportaba
Это
то,
что
я
больше
не
терпел.
Necesito
tenerte
junto
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Por
favor
ven
un
ratito
Пожалуйста,
зайди
ненадолго.
Es
que
tu
tienes
eso
mi
amor
Это
то,
что
у
тебя
есть
это,
моя
любовь.
Que
me
deja
tranquilito
Что
оставляет
меня
в
покое.
Dios
no
se
que
me
paso
si
antes
no
me
enamoraba
Боже,
я
не
знаю,
что
со
мной
случилось,
если
раньше
я
не
влюблялся.
Tú
me
atrapaste
mi
amor
Ты
поймал
меня,
моя
любовь.
Con
tan
solo
una
mirada
С
одним
взглядом
Voy
a
buscarte
otra
vez
Я
снова
найду
тебя.
Por
que
ya
te
necesito
Потому
что
ты
мне
уже
нужен.
Estoy
como
niño
mi
amor
Я
как
ребенок,
моя
любовь.
Con
juguete
nuevecito
С
новой
игрушкой
Tal
vez
pensaras
que
fui
yo
quien
llamaba
y
te
colgaba
Может
быть,
вы
думаете,
что
это
я
позвонил
и
повесил
трубку
Que
crees?
Le
atinaste
mi
amor
Что
ты
думаешь?
Ты
бросил
ему
мою
любовь.
Es
que
ya
no
soportaba
Это
то,
что
я
больше
не
терпел.
Necesito
tenerte
junto
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Por
favor
ven
un
ratito
Пожалуйста,
зайди
ненадолго.
Es
que
tu
tienes
eso
mi
amor
Это
то,
что
у
тебя
есть
это,
моя
любовь.
Que
me
deja
tranquilito
Что
оставляет
меня
в
покое.
Es
que
tu
tienes
eso
mi
amor
Это
то,
что
у
тебя
есть
это,
моя
любовь.
Que
me
deja
tranquilito
Что
оставляет
меня
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Demara Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.