Lyrics and translation El Chapo - Nomás por Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomás por Orgullo
Только из гордости
Le
dije
que
no,
que
no
iba
a
volver
Я
сказал
ей
"нет",
что
не
вернусь,
Que
ya
no
sentía
lo
mismo
de
ayer...
Что
уже
не
чувствую
того,
что
вчера...
Nomás
por
orgullo
no
la
perdoné,
Только
из
гордости
я
её
не
простил,
No
estaba
dispuesto
a
perder
otra
vez.
Не
был
готов
проиграть
снова.
Mi
alma
lloraba,
pues
quería
volver,
Моя
душа
плакала,
ведь
я
хотел
вернуться,
Me
estaba
muriendo
al
tenerla
otra
vez.
Я
умирал,
желая
её
вернуть.
Me
estaba
ahogando
por
gritarle
que
la
amaba,
Я
задыхался,
желая
крикнуть,
что
люблю
её,
Y
todavía
no
olvidaba
de
sus
labios,
yo
la
miel.
И
до
сих
пор
не
забыл
мёд
её
губ.
Quería
abrazarla
decirle
que
la
extrañaba,
Я
хотел
обнять
её,
сказать,
что
скучаю,
Que
bastaba
con
mirarle
para
darme
cuenta
que.
Что
достаточно
было
взглянуть
на
неё,
чтобы
понять,
что...
Ha
sido
todo
lo
que
un
día
llegue
a
querer,
Она
была
всем,
что
я
когда-либо
хотел,
Pero
no
pude
la
deje
irse
otra
vez...
Но
я
не
смог,
я
отпустил
её
снова...
Nomás
por
orgullo
no
la
perdoné,
Только
из
гордости
я
её
не
простил,
No
estaba
dispuesto
a
perder
otra
vez.
Не
был
готов
проиграть
снова.
Mi
alma
lloraba,
pues
quería
volver,
Моя
душа
плакала,
ведь
я
хотел
вернуться,
Me
estaba
muriendo
al
tenerla
otra
vez.
Я
умирал,
желая
её
вернуть.
Me
estaba
ahogando
por
gritarle
que
la
amaba,
Я
задыхался,
желая
крикнуть,
что
люблю
её,
Y
todavía
no
olvidaba
de
sus
labios,
yo
la
miel.
И
до
сих
пор
не
забыл
мёд
её
губ.
Quería
abrazarla
decirle
que
la
extrañaba,
Я
хотел
обнять
её,
сказать,
что
скучаю,
Que
bastaba
con
mirarle
para
darme
cuenta
que.
Что
достаточно
было
взглянуть
на
неё,
чтобы
понять,
что...
Ha
sido
todo
lo
que
un
día
llegué
a
querer,
Она
была
всем,
что
я
когда-либо
хотел,
Pero
no
pude,
la
deje
irse
otra
vez...
Но
я
не
смог,
я
отпустил
её
снова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Gerardo Gonzalez Medina
Attention! Feel free to leave feedback.