El Charrito Negro - Me Enamoré Otra Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Charrito Negro - Me Enamoré Otra Vez




Me Enamoré Otra Vez
Вновь влюбился
A pesar de los años que tengo, otra ves me volví a enamorar,
Несмотря на годы, я вновь влюбился,
Una flor que no abierto el capuyo, pero yo la e sabido regar,
Цветок, что еще не раскрылся, но я умело поливал его,
Yo comprendo en verdad esta muy niña,
Понимаю, что она юна и,
Y tal ves no conoce el amor,
Возможно, не знает о любви,
Pero dice un adagio muy cierto, esque nadie manda el corazón,
Но есть старая поговорка, что сердцу не прикажешь,
Dulce niña mi bien adorada, linda rosa qué voy a cuidar,
Милая, ты моя любовь, прекрасная роза, что я буду лелеять,
Y a pesar de los años que tengo, nunca nunca la voy a dejar.
И несмотря на свои годы, я никогда тебя не оставлю.
Dulce niña mi bien adorada, linda rosa qué voy a cuidar,
Милая, ты моя любовь, прекрасная роза, что я буду лелеять,
Y a pesar de los años que tengo nunca nunca la voy a dejar.
И несмотря на свои годы, я никогда тебя не оставлю.
A pesar de los años.
Несмотря на годы.
Me enamore otra ves de verdad de Dios.
Вновь влюбился. И это правда.
As llenado un vacío en mi pecho, as devuelto mi felicidad,
Ты заполнила пустоту в моей груди, вернула мне счастье,
Y aunque mucho critiquen los nuestro, el amor dice no tiene edad,
И хотя многие нас осуждают, любовь, говорят, возраста не имеет,
Yo comprendo en verdad esta muy niña,
Понимаю, что она юна и,
Y tal ves no conoce el amor,
Возможно, не знает о любви,
Pero dice un adagio muy cierto, esque nadie manda el corazón.
Но есть старая поговорка, что сердцу не прикажешь.
Dulce niña mi bien adorada, linda rosa qué voy a cuidar,
Милая, ты моя любовь, прекрасная роза, что я буду лелеять,
Y a pesar de los años que tengo, nunca nunca la voy a dejar,.
И несмотря на свои годы, я никогда тебя не оставлю,.
Dulce niña mi bien adorada, linda rosa qué voy a cuidar,
Милая, ты моя любовь, прекрасная роза, что я буду лелеять,
Y a pesar de los años que tengo, nunca nunca la voy a dejar,.
И несмотря на свои годы, я никогда тебя не оставлю,.





Writer(s): Juan Gabriel Gonzales


Attention! Feel free to leave feedback.