Lyrics and translation El Charrito Negro - Somos Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
aquel
momento
que
mi
vida
acabe
Когда
моя
жизнь
подойдет
к
концу,
Cuando
estén
mis
ojos
apagados
ya
Когда
мои
глаза
погаснут,
No
derrames
llanto
sobre
mi
cadáver
Не
проливай
слез
над
моим
телом,
Que
mi
cuerpo
inerte
no
te
escuchara
Да
и
я
уже
не
услышу
тебя.
No
llores
mi
muerte
ni
me
guardes
luto
Не
плачь
о
моей
смерти
и
не
скорби,
Busca
una
campo
santo
y
llévame
allí
Найди
кладбище
и
отнеси
меня
туда,
Y
hechame
en
el
fondo
de
un
hueco
profundo
Брось
меня
на
дно
глубокой
ямы,
Donde
nunca
vuelvas
a
saber
de
mi...
Где
ты
никогда
больше
не
услышишь
обо
мне...
Cuando
yo
este
muerto
no
llores
mi
ausencia
Когда
я
буду
мертв,
не
оплакивай
мое
отсутствие,
Pide
que
en
mi
cuerpo
que
descanse
en
paz
Помолись
о
том,
чтобы
моя
душа
нашла
покой,
Por
que
en
este
mundo
todos
somos
tierra
Ведь
все
мы
на
этой
земле
- всего
лишь
прах,
Y
los
que
se
mueren
no
vuelven
jamas...
И
те,
кто
умирают,
никогда
не
возвращаются...
El
mundo
se
queda
nosotros
nos
vamos
Мир
останется,
а
мы
уйдем,
Tarde
que
temprano
nos
llega
el
final
Рано
или
поздно
конец
придет
и
к
нам,
Y
aunque
en
este
mundo
distintos
seamos
Хотя
в
этой
жизни
мы
все
разные,
Estando
en
la
tumba
valdremos
igual...
Но
в
могиле
мы
все
будем
равны...
Cuando
este
mi
cuerpo
en
la
fosa
profunda
Когда
мой
прах
будет
в
глубокой
могиле,
No
me
lleven
flores
ni
lloren
por
mi
Не
приноси
цветов
и
не
плачь
обо
мне,
Para
que
se
llora
si
el
que
esta
en
la
tumba
Зачем
плакать
о
том,
кто
лежит
в
могиле,
Es
alguien
que
nunca
volverá
a
vivir...
О
том,
кто
уже
не
вернется
к
жизни...
De
que
sirve
entonces
llorar
los
que
mueren
Какой
смысл
оплакивать
умерших,
Si
es
que
yo
soy
tierra
lo
mismo
que
tu
Если
и
ты,
и
я
- лишь
прах,
Si
todo
en
la
vida
lo
acaba
la
muerte
Если
жизнь
отнимает
у
всех,
Solo
queda
un
nombre
grabado
en
la
cruz,,,
Оставляя
лишь
имена
на
крестах,,,
El
mundo
se
queda
nosotros
nos
vamos
Мир
останется,
а
мы
уйдем,
Tarde
que
temprano
nos
llega
el
final
Рано
или
поздно
конец
придет
и
к
нам,
Y
aunque
en
este
mundo
distintos
seamos
Хотя
в
этой
жизни
мы
все
разные,
Estando
en
la
tumba
valdremos
igual.
Но
в
могиле
мы
все
будем
равны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Puerta, Argemiro Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.