Lyrics and translation El Charrito Negro - Un Intruso
Un
intruso
se
metió
en
mi
vida
Чужак
вошел
в
мою
жизнь
Un
intruso
mato
mi
corazón
Чужак
убил
мое
сердце
La
mujer
que
fue
mi
vida
Женщина,
которая
была
моей
жизнью
Una
noche
de
mi
se
burlo
Однажды
ночью
насмеялась
надо
мной
Yo
le
daba
todo
mi
cariño
Я
отдавал
ей
всю
свою
любовь
Lo
que
me
pedia
pero
no
le
importo
Что
бы
она
ни
просила,
мне
это
было
неважно
Yo
le
daba
todo
mi
cariño
Я
отдавал
ей
всю
свою
любовь
Lo
que
me
pedia
pero
no
le
importo
Что
бы
она
ни
просила,
мне
это
было
неважно
Fue
mi
todo
mi
consentida
Она
была
моим
всем,
моя
любимая
Yo
sin
ella
no
podía
vivir
Я
не
мог
жить
без
нее
Pero
un
dia
mi
alegria
Но
однажды
моя
радость
Sin
pensarlo
se
apartó
de
mi
Без
колебаний
покинула
меня
Desde
entonces
triste
y
solo
С
тех
пор
я
грустен
и
одинок
Por
el
mundo
me
quisiera
morir
Я
хотел
бы
умереть
вдали
от
всего
мира
Desde
entonces
triste
y
solo
С
тех
пор
я
грустен
и
одинок
Por
el
mundo
me
quisiera
morir
Я
хотел
бы
умереть
вдали
от
всего
мира
Cantinero
más
botellas
Бармен,
еще
бутылок
Me
acompaña
en
la
mesa
esta
vez
На
этот
раз
он
сидит
за
столом
со
мной
Yo
le
cuento
mi
tristeza
Я
рассказываю
ему
о
своей
печали
Desde
el
dia
en
que
me
enamoré
С
тех
пор,
как
я
влюбился
Pues
de
nada
sirvió
quererla
Любить
ее
было
бесполезно
La
traidora
con
otro
se
fue
Предательница
ушла
к
другому
Un
intruso
cruzó
el
camino
Чужак
перешел
дорогу
Y
se
llevó
lo
que
yo
tanto
amé
И
забрал
то,
что
я
так
любил
Un
intruso
cruzó
el
camino
Чужак
перешел
дорогу
Y
se
llevó
lo
que
yo
tanto
amé
И
забрал
то,
что
я
так
любил
Fue
mi
todo
mi
consentida
Она
была
моим
всем,
моя
любимая
Yo
sin
ella
no
podía
vivir
Я
не
мог
жить
без
нее
Pero
un
dia
mi
alegria
Но
однажды
моя
радость
Sin
pensarlo
se
apartó
de
mi
Без
колебаний
покинула
меня
Desde
entonces
triste
y
solo
С
тех
пор
я
грустен
и
одинок
Por
el
mundo
me
quisiera
morir
Я
хотел
бы
умереть
вдали
от
всего
мира
Desde
entonces
triste
y
solo
С
тех
пор
я
грустен
и
одинок
Por
el
mundo
me
quisiera
morir
Я
хотел
бы
умереть
вдали
от
всего
мира
Cantinero
más
botellas
Бармен,
еще
бутылок
Me
acompaña
a
la
mesa
esta
vez
Он
присоединяется
ко
мне
за
столом
на
этот
раз
Yo
le
cuento
mi
tristeza
Я
рассказываю
ему
о
своей
печали
Desde
el
dia
en
que
me
enamore
С
тех
пор,
как
я
влюбился
Pues
de
nada
sirvió
quererla
Любить
ее
было
бесполезно
La
traidora
con
otro
se
fue
Предательница
ушла
к
другому
Un
intruso
cruzó
el
camino
Чужак
перешел
дорогу
Y
se
llevó
lo
que
yo
tanto
amé
И
забрал
то,
что
я
так
любил
Un
intruso
cruzó
el
camino
Чужак
перешел
дорогу
Y
se
llevó
lo
que
yo
tanto
amé
И
забрал
то,
что
я
так
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.