Lyrics and translation El Charrou feat. King George & Big Ben - Airwolf
It's
Warpath
Records
Это
лейбл
Warpath
Records
It's
El
Charrou
Это
Эль
Чарроу
It's
King
George
Это
Король
Георг
It's
El
C
baby
Это
Эль
Си
Бэби
Let's
get
it
Давайте
начнем
The
game
ain't
know
I
was
coming
'till
it
happened
like
a
wet
dream
Игра
не
знала,
что
я
приду,
пока
это
не
случилось,
как
эротический
сон.
Now
when
I
shoot
my
shot
we
get
steamier
than
a
sex
scene
Теперь,
когда
я
снимаю
свой
кадр,
мы
становимся
более
страстными,
чем
в
сексуальной
сцене
Said
you
got
the
perfect
package
but
you
never
had
the
right
scale
Я
сказал,
что
у
тебя
идеальная
упаковка,
но
не
тот
масштаб.
Just
a
night
tale
'bout
her
fresh
pack
but
your
rhymes
are
quite
stale
Просто
сказка
на
ночь
о
ее
новой
жизни,
но
твои
рифмы
совсем
устарели
But
it's
mag
how
she
let
me
hit
that
vag
and
then
vanish
Но,
мэг,
это
так
странно,
что
она
позволила
мне
трахнуть
ее,
а
потом
исчезла
Chilling
with
a
Latina
in
Cali
but
I
don't
speak
a
word
of
Spanish
Развлекаюсь
с
латиноамериканкой
в
Кали,
но
я
ни
слова
не
говорю
по-испански.
But
It's
El
Charro
with
the
hot
flow
looking
for
a
real
thot
Но
это
Эль
Чарро
с
его
"горячим
потоком",
который
ищет
настоящую
красотку
Coz
I
don't
mind
long
as
the
top
looking
good
like
Jill
Scott
Потому
что
я
не
возражаю,
если
верх
будет
хорошо
смотреться,
как
у
Джилл
Скотт.
You
can
be
the
boss
if
you
down
to
work
and
nobody
hiring
you
Ты
можешь
быть
боссом,
если
будешь
работать,
и
никто
тебя
не
возьмет
на
работу
Coz
I
could
be
surrounded
by
fine
art
and
still
be
admiring
you
Потому
что
я
мог
бы
быть
окружен
произведениями
искусства
и
все
равно
восхищаться
тобой
Just
come
and
march
with
me
on
my
archery
tryna
hit
my
target
Просто
иди
и
постреляй
со
мной
из
лука,
пытаясь
попасть
в
мишень
Jack
Dawson
to
these
Rose
rappers
showing
'em
who
spit
the
farthest
Джек
Доусон,
обращаясь
к
этим
розовым
рэперам,
покажет
им,
кто
из
них
стреляет
дальше
всех.
El
C,
I
am
flyer
than
Airwolf
yeah
Эл
Си,
я
летаю
быстрее
Воздушного
волка,
да
I
slay
all
dragons
like
Beowulf
yeah
Я
убиваю
всех
драконов,
как
Беовульф,
да
Your
boyfriend's
looking
like
a
werewolf
yeah
Твой
парень
похож
на
оборотня,
да
And
your
mom
just
looking
like
a
rare
milf
yeah
А
твоя
мама
просто
похожа
на
редкостную
милфу,
да
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашена
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашена
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашена
It's
lit
if
you
don't
fight
it
Все
будет
хорошо,
если
ты
не
будешь
сопротивляться.
Better
get
excited
Лучше
взбодриться
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
У
меня
на
уме
вечеринка,
на
которую
ты
приглашен.
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моем
воображении
вечеринка,
и
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моем
воображении
вечеринка,
и
ты
приглашен
It's
lit
if
you
don't
fight
it
Все
будет
хорошо,
если
ты
не
будешь
сопротивляться
этому
Better
get
excited
Лучше
развеселиться
From
the
streets
to
the
keys
of
the
kingdom
like
a
fable
От
улиц
к
ключам
королевства,
как
в
сказке
Under
pressure
like
I
got
to
cut
the
right
cable
Под
давлением,
как
будто
я
должен
перерезать
нужный
кабель.
I
got
armor-piercing
bars
loaded
in
a
black
57
У
меня
есть
бронебойные
патроны,
заряженные
в
черный
пистолет
калибра
57
Cop
killer
got
the
feds
and
ATF
going
to
seventh
heaven
Убийца
копов
вознес
федералов
и
полицию
на
седьмое
небо
от
счастья
I'm
making
lots
of
cash
call
me
a
money
maker
Я
зарабатываю
кучу
денег,
называйте
меня
"делателем
денег"
Grab
your
neck
and
chokeslam
you
like
the
Undertaker
Хватаю
вас
за
шею
и
душу,
как
гробовщик
King
George
I
got
my
armies
on
garrison
Король
Георг,
у
меня
свои
армии
в
гарнизоне
Bout
to
strike
gold
like
George
Harrison
Я
собираюсь
добывать
золото,
как
Джордж
Харрисон
I
hit
your
girl
for
a
homerun
take
her
out
the
park
Я
приглашаю
твою
девушку
на
пробежку,
забираю
ее
с
собой
в
парк
Me
and
her
making
loud
sounds
out
in
the
dark
Мы
с
ней
издаем
громкие
звуки
в
темноте.
I
don't
need
any
gas
to
get
your
girl
pumped
Мне
не
нужен
бензин,
чтобы
накачать
твою
девушку
When
you
play
your
cards
right
it's
easy
to
get
trumped
Если
правильно
разыграть
карты,
то
легко
попасть
впросак
King
George,
I
am
flyer
than
Airwolf
yeah
Король
Георг,
я
летаю
быстрее
воздушного
волка,
да
I
slay
all
you
dragons
like
Beowulf
yeah
Я
убиваю
всех
вас,
драконов,
как
Беовульф,
да
Your
boyfriend's
looking
like
a
werewolf
yeah
Твой
парень
похож
на
оборотня,
да
And
your
mom
is
looking
like
a
rare
milf
yeah
И
твоя
мама
выглядит
как
редкостная
мамаша,
да
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
Я
представляю
себе
вечеринку,
на
которую
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
It's
lit
if
you
don't
fight
it
Все
будет
хорошо,
если
ты
не
будешь
сопротивляться
этому
Better
get
excited
Лучше
поторопись
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
У
меня
в
голове
вечеринка,
и
ты
приглашен
It's
lit
if
you
don't
fight
it
Она
состоится,
если
ты
не
будешь
сопротивляться
ей
Better
get
excited
Лучше
порадуйся
Built
for
this
game
so
go
grab
a
mic
and
hand
me
that
Создан
для
этой
игры,
так
что
иди,
возьми
микрофон
и
передай
мне
его
And
your
girl
say
my
stroke
like
the
PGA
without
the
handicap
А
твоя
девушка
повторяет
мой
удар,
как
в
PGA,
без
всяких
ограничений
She
gave
me
that
full
package
and
I
ain't
have
to
pay
for
that
Showmax
Она
дала
мне
полный
набор,
и
мне
не
нужно
платить
за
это
шоу-максимум
And
the
homies
ain't
sleeping
'coz
they
up
late
getting
that
nose
cash
А
братки
не
спят,
потому
что
допоздна
зарабатывают
бабки
с
носа
They
say
the
truth
shall
set
you
free
so
I
can
never
afford
to
lie
Говорят,
правда
сделает
тебя
свободным,
так
что
я
никогда
не
могу
позволить
себе
лгать.
You
mad
at
me,
thought
you'd
be
glad
to
see
that
I
can
support
your
wife
Ты
злишься
на
меня,
я
думал,
ты
будешь
рад
узнать,
что
я
могу
поддержать
твою
жену
I
just
wanted
to
see
the
twinkle
in
her
eyes
when
she
bought
a
car
Я
просто
хотел
увидеть
блеск
в
ее
глазах,
когда
она
покупала
машину
Coz
its
cold
out
in
these
streets
and
most
of
us
can't
even
afford
a
scarf
Потому
что
на
этих
улицах
холодно,
а
большинство
из
нас
не
могут
позволить
себе
даже
шарф.
On
that
note
shout
outs
to
your
man
still
liking
my
posts
На
этой
ноте
я
хочу
сказать,
что
твоему
мужчине
все
еще
нравятся
мои
посты
Said
he
can
have
your
heart
long
as
I
be
wifing
your
soul
Я
сказала,
что
твое
сердце
может
принадлежать
ему,
пока
я
буду
твоей
женой.
I
laid
the
reaper
down
and
stretched
her
demons
out
like
a
sleeper
couch
Я
уложил
жнеца
на
землю
и
расправил
ее
демонов,
как
на
мягкую
кушетку
Got
my
fix
but
fixing
the
game
be
the
only
thing
that
I
fiend
about
Я
получил
свою
дозу,
но
исправление
игры
- это
единственное,
что
меня
бесит
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
У
меня
в
голове
вечеринка,
и
ты
приглашен
It's
lit
if
you
don't
fight
it
Она
состоится,
если
ты
не
будешь
сопротивляться
ей
Better
get
excited
Лучше
порадуйся
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
There's
a
party
in
my
mind
you're
invited
В
моих
мыслях
вечеринка,
и
ты
приглашен
It's
lit
if
you
don't
fight
it
Все
будет
хорошо,
если
ты
не
будешь
сопротивляться
этому
Better
get
excited
Лучше
разволноваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yashil Singh
Attention! Feel free to leave feedback.