El Charrou feat. Rick Hyde & Breana Marin - Only God Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Charrou feat. Rick Hyde & Breana Marin - Only God Knows




Only God Knows
Только Бог Знает
El C
El C
Warpath
Тропа войны
Big Griselda
Большая Гризельда
Big BSF
Большой BSF
How
Как?
Only God Knows
Только Бог Знает
I thought I made it clear
Я думал, я ясно дал понять
I'm ahead of the curve so I got to hit the brakes to steer
Я опережаю всех, поэтому мне приходится тормозить, чтобы управлять
Come stepping to me if you really wanna face your fears
Иди ко мне, если действительно хочешь столкнуться со своими страхами
You'll feel these lyrics long after they hit like some whiplash
Ты почувствуешь эти слова еще долго после того, как они ударят, как удар хлыста
Way we conjuring this shit in the studio like some witchcraft
Мы творим эту магию в студии, как колдовство
Used to want this for fame of course, to pull up in a range or Porsche
Раньше я хотел этого ради славы, конечно, чтобы подъехать на Range Rover или Porsche
Now I raise their bar, derail their tracks, just my train of thought
Теперь я поднимаю планку, сбиваю их с пути, это просто мой ход мыслей
State facts, feds tryna find the boys like a needle in a haystack
Говорю факты, федералы пытаются найти парней, как иголку в стоге сена
So the interest in me stay growing like a mother fucking state tax
Так что интерес ко мне продолжает расти, как чертов налог штата
Blood rubies on my neck, I know you see the red medallion
Кровавые рубины на моей шее, я знаю, ты видишь красный медальон
And you know my girl thick as fuck like Meg Thee Stallion
И ты знаешь, моя девушка чертовски толстая, как Меган Thee Stallion
She just playing her role in this movie when she acting up
Она просто играет свою роль в этом фильме, когда ведет себя плохо
Heard you got homies can't even count that's why shit ain't adding up
Слышал, у тебя есть кореша, которых даже не сосчитать, поэтому ничего не складывается
Benching the game when I exercise my mind y'all can flex stacks
Я качаю игру, когда тренирую свой разум, а вы можете качать мышцы
Tear this beat up in front of y'all like we bringing cheques back
Разрываю этот бит перед вами, как будто мы возвращаем чеки
And fuck the World, Warpath repping hard till its our last breath
И к черту мир, Warpath будет рвать до последнего вздоха
So I got to finish strong, pushing these bars like its my last set
Так что я должен закончить сильно, толкая эти строки, как свой последний сет
24/7 I been working overtime
24/7 я работал сверхурочно
Ain't got that much to show for it
Мне нечего показать
Still had to sell my soul for it
Все равно пришлось продать душу за это
Just to get by
Просто чтобы выжить
24/7 I been working overtime
24/7 я работал сверхурочно
Ain't got that much to show for it
Мне нечего показать
Yeah
Да
It's Ricky
Это Рикки
Ricky
Рикки
Look
Смотри
I put my best foot first
Я делаю первый шаг
I'm tryna get by like excuse me
Я пытаюсь пробиться, как будто извиняюсь
And somehow my life still a movie
И как-то моя жизнь все еще фильм
When you cross me you lost me
Если ты перейдешь мне дорогу, ты потеряешь меня
It ain't worth it to lose me
Не стоит меня терять
Young ****
Молодой ****
I ain't with the drama like Uzi
Я не с драмой, как Uzi
Bad bitch I'm good for a body like smoothies
Плохая сучка, я хорош для тела, как смузи
24/7 Imma get it, that's usually
24/7 я получу это, это обычно
Blue streak, so much paper I'm talking loose leaf
Синяя полоса, столько бумаги, я говорю о свободной странице
You be on the internet ranting talking loosely
Ты болтаешь в интернете, болтаешь свободно
Overtime grind, it's better when the work show
Сверхурочная работа, лучше, когда работа видна
'Member I would stretch it like yoga soon as the work slow
Помню, я растягивал ее, как йогу, как только работа замедлялась
I made a hundred out the gate on my first go
Я заработал сотню на старте с первой попытки
This weed loud as the audience at my first show
Эта трава громкая, как публика на моем первом шоу
24/7 I been working overtime
24/7 я работал сверхурочно
Ain't got that much to show for it
Мне нечего показать
Still had to sell my soul for it
Все равно пришлось продать душу за это
Just to get by
Просто чтобы выжить
24/7 I been working overtime
24/7 я работал сверхурочно
Ain't got that much to show for it
Мне нечего показать
Still had to sell my soul for it
Все равно пришлось продать душу за это
Just to get by
Просто чтобы выжить
Fuck Covid, we soldiers this year I'm releasing my best music
К черту Ковид, мы солдаты, в этом году я выпускаю свою лучшую музыку
Coz I was stuffing cash under my mattress while you slept thru it
Потому что я засовывал деньги под матрас, пока ты спал
Took the team under my wing 'cause if the profits right your crew is fly
Взял команду под свое крыло, потому что если прибыль правильная, твоя команда летит
And that's how I mother fucking prophesied your crew's demise
И вот как я, черт возьми, предсказал гибель твоей команды
Still gon be king, legend and a champion that the people praise
Все равно буду королем, легендой и чемпионом, которого люди хвалят
Cause I grew up and made it outta the city where devil stays
Потому что я вырос и выбрался из города, где живет дьявол
Face it it's either me baby or it's not though
Признай, это либо я, детка, либо нет
And I doubt you know we bout to blow just gon' run it like a snot nose
И я сомневаюсь, что ты знаешь, что мы вот-вот взорвемся, просто будем бежать, как сопливый нос
And they'll never test us just like we forged a fucking doc note
И они никогда не будут испытывать нас, как будто мы подделали чертову справку от врача
Been counting cash money spitting that 500 degrees hot flow
Считал деньги, плюясь этим горячим флоу в 500 градусов
Juveniles paid for pussy but y'all surrounded by some bitch payers
Малолетки платили за киску, но вы окружены плательщиками за сучек
I just built my foundation while surrounded by some brick layers
Я просто строил свой фундамент в окружении каменщиков
Homies got their degrees from the block 'cause they was not schooled
Кореша получили свои степени на районе, потому что они не учились в школе
And if I'm only competing with myself then I'm top two
И если я соревнуюсь только с самим собой, то я в числе лучших
No lotion but we blowing that cream so you know we that team
Нет лосьона, но мы тратим эти сливки, так что ты знаешь, что мы та самая команда
Cause when this shit drops they'll be lining up for it like a Covid vaccine
Потому что, когда это дерьмо выйдет, они будут выстраиваться в очередь, как за вакциной от Ковида
24/7 I been working overtime
24/7 я работал сверхурочно
Ain't got that much to show for it
Мне нечего показать
Still had to sell my soul for it
Все равно пришлось продать душу за это
Just to get by
Просто чтобы выжить
24/7 I been working overtime
24/7 я работал сверхурочно
Ain't got that much to show for it
Мне нечего показать
Still had to sell my soul for it
Все равно пришлось продать душу за это
Just to get by
Просто чтобы выжить
24/7 I been working overtime
24/7 я работал сверхурочно
24/7 I been working overtime
24/7 я работал сверхурочно
All my cards are on the table, all that emotion, all that real shit
Все мои карты на столе, все эти эмоции, все это настоящее дерьмо
Everything that I been through to get to this point
Все, через что я прошел, чтобы добраться до этой точки
All my thoughts are here, everything that I ever wanted to say
Все мои мысли здесь, все, что я когда-либо хотел сказать
I never thought I would
Я никогда не думал, что буду
When you put your life into the music, you hope it resonates that way
Когда ты вкладываешь свою жизнь в музыку, ты надеешься, что она найдет отклик
When you hear it, you'll know, they know what I'm talking about
Когда ты услышишь это, ты поймешь, они знают, о чем я говорю
They all do, it's just crazy 'cause it's real
Они все знают, это просто безумие, потому что это реально
They say they feel it, they say they can relate to it
Они говорят, что чувствуют это, они говорят, что могут к этому относиться
It's a different kind a thing, you already cut from a different cloth
Это другое дело, ты уже скроен из другой ткани
That's a different spice
Это другая специя
If you can inspire people and make them feel something, that's all it's about
Если ты можешь вдохновлять людей и заставлять их что-то чувствовать, это самое главное
You not doing it for anything else, you just doing it for the love
Ты делаешь это не ради чего-то еще, ты просто делаешь это ради любви





Writer(s): Yashil Singh


Attention! Feel free to leave feedback.