Lyrics and translation El Chato - Imagine
Imagine
se
soir
c'est
l'an
2000
Представь
себе,
что
сегодня
2000
год
Je
t'offre
un
siècle
pour
la
nouvelle
années
la
paix
raigne
sur
toute
les
villes
les
guerres
d'autre
fois
sont
oublier
il
y
a
une
femme
a
la
présidence
je
croit
quel
s'apel
marie
Я
предлагаю
тебе
столетие
на
Новый
год,
мир
проливается
на
все
города,
войны
в
другое
время
забыты,
на
посту
президента
есть
женщина,
которую,
по-моему,
зовут
Мари
Elle
revien
de
sa
trop
longue
absence
voir
c'est
fils
qui
a
vait
mal
grandit.
Она
вернулась
из
своего
слишком
долгого
отсутствия,
увидев,
что
сын
плохо
вырос.
Imagine
que
toute
l'eau
des
rivière
soit
les
larmes
de
joie
d'un
peuple
entier
Imagine
qu'on
éfface
les
frontière
pour
cause
d'amour
et
d'amitier.Imagine
qu'on
assiste
au
mariage
d'un
david
et
d'une
djémila
Представь,
что
вся
речная
вода
- это
слезы
радости
целого
народа
представь,
что
мы
пересекаем
границы
из-за
любви
и
дружбы.Представь,
что
мы
присутствуем
на
свадьбе
Давида
и
джемилы
Que
dans
harlem
les
blanc
chante
hallelouya,
Imagine
et
espère
a
la
fois.il
n'y
a
plus
de
guerre
dans
les
étoiles
tout
les
anges
peuveut
se
donnait
la
main,
le
père
noel
traverse
tous
les
nuages
qu'il
soit
russe
jaune
ou
américain.image
que
sur
toute
la
planète
pour
la
ultime
révolution
tout
les
hommes
se
déclare
une
guerre
a
coup
de
musique
et
de
chansons.Imagine
ce
soir
c'est
l'an
2000
je
t'offre
un
siècle
pour
la
nouvelle
années
la
paix
reigne
sur
toute
les
ville
les
guerre
d'autre
fois
sont
oublier
il
y
a
une
femme
a
la
présidence
je
croit
qu'elle
s'apel
marie
elle
revien
de
sa
trop
longue
absence
Пусть
в
Гарлеме
белые
люди
поют
Аллилуйю,
представь
себе
и
надейся
на
Ла
fois.il
нет
больше
войны
на
звездах,
все
ангелы
могут
протянуть
друг
другу
руки,
отец
Ноэль
пересекает
все
облака,
будь
то
желтый
русский
или
американский.
картина,
что
на
всей
планете
для
окончательной
революции
все
люди
объявляют
друг
другу
войну
под
музыку
и
песни.Представь
себе,
сегодня
2000
год,
я
предлагаю
тебе
столетие
на
Новый
год,
мир
царит
во
всех
городах,
войны
в
другое
время
забыты,
есть
женщина
на
посту
президента,
я
считаю,
что
она
зовет
себя
Марией,
она
возвращается
из
своего
слишком
долгого
отсутствия
Pour
réinventer
un
paradis.
Чтобы
заново
изобрести
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lenzmeier, Paul Sebastien
Attention! Feel free to leave feedback.