Lyrics and translation El Chato - Je l'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
l'aime
by
Sébastien
El
Chato
Я
люблю
её
- Себастьян
Эль
Чато
Je
l'aime,
sans
le
montrer
Я
люблю
её,
не
показывая
этого
Tout
doucement,
je
l'aime
Очень
нежно,
я
люблю
её
Entre
elle
et
moi,
tant
de
souvenirs
traînent
Между
нами
так
много
воспоминаний
Malgré
le
temps
qui
passe,
je
n'oublie
pas
Несмотря
на
прошедшее
время,
я
не
забываю
Bien
trop
souvent
ma
nostalgie
m'entraîne
Слишком
часто
моя
ностальгия
увлекает
меня
Mes
sentiments
pour
elle
sont
les
mêmes
Мои
чувства
к
ней
всё
те
же
Rien
ne
s'efface
malgré
le
temps
qui
va
Ничто
не
стирается,
несмотря
на
бегущее
время
J'en
ai
passé
des
nuits
le
vague
à
l'âme
Я
провел
столько
ночей
с
тяжестью
на
душе
J'ai
connu
le
mal
d'amour
pour
une
femme
Я
познал
муки
любви
к
женщине
Je
vis
à
travers
elle,
malgré
moi
Я
живу
ею,
несмотря
ни
на
что
Je
passe
les
nuits
le
coeur
au
bord
des
larmes
Я
провожу
ночи
с
сердцем,
полным
слёз
Même
si
ma
vie
sans
elle
n'est
pas
un
drame
Даже
если
моя
жизнь
без
неё
не
драма
Je
l'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
её
Quoi
qu'il
arrive,
c'est
à
elle
que
je
pense
Что
бы
ни
случилось,
я
думаю
о
ней
Tout
seul
à
l'espérer
dans
mon
silence
В
одиночестве
надеюсь
в
тишине
Tout
seul
à
guetter
le
bruit
de
ses
pas
В
одиночестве
жду
звука
её
шагов
J'en
ai
passé
des
nuits
le
vague
à
l'âme
Я
провел
столько
ночей
с
тяжестью
на
душе
J'ai
connu
le
mal
d'amour
pour
une
femme
Я
познал
муки
любви
к
женщине
Je
vis
à
travers
elle,
malgré
moi
Я
живу
ею,
несмотря
ни
на
что
Je
passe
mes
nuits
le
coeur
au
bord
des
larmes
Я
провожу
ночи
с
сердцем,
полным
слёз
Même
si
ma
vie
sans
elle
n'est
pas
un
drame
Даже
если
моя
жизнь
без
неё
не
драма
Je
vis
à
travers
elle,
malgré
moi
Я
живу
ею,
несмотря
ни
на
что
...
Pour
elle
...
Ради
неё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Delannay, Jacques Andre Coquin, Aymerick Lubin, Edouard Moise
Attention! Feel free to leave feedback.