Lyrics and translation El Chaval - Matame Por Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matame Por Dentro
Kill Me Inside
No
creía
en
tu
mirada
y
sí
en
la
química
I
didn't
believe
in
your
gaze,
only
in
chemistry
No
creía
en
el
amor
solo
en
la
física
I
didn't
believe
in
love,
only
in
physics
No
creía
en
la
suerte
ni
en
coincidencias
I
didn't
believe
in
luck
or
coincidences
Hasta
que
tuve
suerte
coincidir
con
tu
belleza
Until
I
was
lucky
enough
to
coincide
with
your
beauty
No
creía
en
un
para
siempre
incierto
I
didn't
believe
in
an
uncertain
forever
Hasta
que
me
regalaste
todo
tu
tiempo
Until
you
gave
me
all
your
time
Yo
te
dije
eres
libre
pero,
átame
I
told
you
you're
free,
but
tie
me
down
Porque
si
algun
dia
decides
irte,
mátame
Because
if
you
ever
decide
to
leave,
kill
me
Mata
mi
pasado
como
hago,
hago
yo
Kill
my
past
like
I
do,
I
do
Arranca
los
recuerdos
como
hago
yo,
hago
yo
Rip
out
the
memories
like
I
do,
I
do
Empecemos
desde
cero
nada
aquí
a
pasado
Let's
start
from
scratch,
nothing
has
happened
here
Yo
quiero
ser
el
primero
al
que
tu
hayas
amado
I
want
to
be
the
first
one
you
ever
loved
Asi
que
por
favor
tu
sólo
dámelo,
dámelo
So
please
just
give
it
to
me,
give
it
to
me
Hagamos
el
amor
como
primera
vez
Let's
make
love
like
the
first
time
Déjame
ser
único
en
conquistar
tu
piel
Let
me
be
the
only
one
to
conquer
your
skin
No
existe
el
ayer,
házmelo,
házmelo
creer
Yesterday
doesn't
exist,
make
me
believe
it,
make
me
believe
it
Saca
de
mi
cabeza
todo
eso
que
me
mata
Get
out
of
my
head
everything
that
kills
me
Mi
conciencia
es
mas
grande
que
mi
corazón
de
hojalata
My
conscience
is
bigger
than
my
tin
heart
Y
ojala
tambien
un
día
lo
supere
And
hopefully
one
day
I'll
get
over
it
Que
tu
pasado
no
se
borra
pero
duele
That
your
past
doesn't
erase,
but
it
hurts
Me
siento
mal
por
ese
culo
que
miré
I
feel
bad
for
that
ass
I
looked
at
Me
siento
mal
por
esos
labios
que
besé
I
feel
bad
for
those
lips
I
kissed
Me
siento
mal
por
mi
primera
vez
I
feel
bad
for
my
first
time
Me
siento
mal
por
todo
y
por
nada
I
feel
bad
for
everything
and
for
nothing
Me
siento
mal
por
no
ser
mi
única
amada
I
feel
bad
for
not
being
your
only
love
Mátame
por
dentro,
ah,
somos
imborrables
como
huellas
en
el
recuerdo...
Kill
me
inside,
ah,
we
are
indelible
like
footprints
in
the
memory...
Mátame
por
dentro,
ah,
odio
tu
pasado
como
al
que
tocó
tu
cuerpo
Kill
me
inside,
ah,
I
hate
your
past
like
the
one
who
touched
your
body
Mátame
por
dentro,
ah,
me
quitas
la
vida
cada
vez
que
lo
pienso
Kill
me
inside,
ah,
you
take
my
life
away
every
time
I
think
about
it
Mátame
por
dentro,
ah,
lo
que
no
cura
la
mente
no
lo
cura
nunca
el
tiempo
Kill
me
inside,
ah,
what
the
mind
doesn't
heal,
time
never
heals
No
creía
en
flechazos,
si
en
puñaladas
I
didn't
believe
in
love
at
first
sight,
but
in
stab
wounds
Hasta
que
tus
ojos
me
hicieron
amarte
sin
palabras
Until
your
eyes
made
me
love
you
without
words
No
creía
en
el
amor
sin
condiciones
I
didn't
believe
in
unconditional
love
Hasta
que
me
enseñastes
tus
X
razones
Until
you
showed
me
your
X
reasons
No
creía
en
ti,
no
creía
en
mi
I
didn't
believe
in
you,
I
didn't
believe
in
me
Creía
que
cada
principio
tiene
un
fin
I
believed
that
every
beginning
has
an
end
No
creía
en
el
destino,
no
creía
en
la
suerte
I
didn't
believe
in
destiny,
I
didn't
believe
in
luck
Hasta
que
mi
camino
se
cruzó
para
verte
Until
my
path
crossed
to
see
you
Tú,
me
haces
tan
manso
pero
a
la
vez
tan
violento
You,
you
make
me
so
tame
but
at
the
same
time
so
violent
Si
alguien
te
mira
o
te
roza
te
juro
acabará
muerto
If
someone
looks
at
you
or
touches
you,
I
swear
they
will
end
up
dead
Aun
recuerdo
que
me
dijistes
lo
que
no
cura
el
tiempo
te
mata
I
still
remember
you
told
me
what
time
doesn't
heal
kills
you
Y
a
mi
me
estan
consumiendo
los
flashback
And
the
flashbacks
are
consuming
me
Arráncame
la
boca
si
te
miento
Rip
my
mouth
out
if
I
lie
to
you
Arráncame
los
ojos
si
miro
otro
cuerpo
Rip
my
eyes
out
if
I
look
at
another
body
Arranca
mi
corazon
si
no
hace
boom
boom
cuando
te
beso
Rip
out
my
heart
if
it
doesn't
go
boom
boom
when
I
kiss
you
Pero
tú
saca
la
mierda
que
tengo
But
you,
get
the
shit
out
of
me
Ni
si
quiera
lo
noto,
te
veo
en
imagenes
en
fotos
I
don't
even
notice
it,
I
see
you
in
images,
in
photos
Y
te
imagino
con
otro.
mi
mente
no
para
sola
And
I
imagine
you
with
someone
else,
my
mind
doesn't
stop
on
its
own
Me
estoy
volviendo
ya
loco,
no
saco
esa
mierda
del
coco
pensando
I'm
going
crazy,
I
can't
get
that
shit
out
of
my
head
thinking
Que
alguien
toco
el
cuerpo
que
ahora
yo
toco,
soy
un
masoca
That
someone
touched
the
body
that
I
touch
now,
I'm
a
masochist
Que
tus
labios
besaron
otra
boca,
que
tu
boca
dijo
te
quiero
a
Otro
idiota
That
your
lips
kissed
another
mouth,
that
your
mouth
said
I
love
you
to
another
idiot
Escupiría
los
besos
que
di
a
otra
piva
vomitando
el
corazón
con
Bilis
limpiando
la
culpa
que
me
ronda
I
would
spit
out
the
kisses
I
gave
another
girl,
vomiting
my
heart
with
bile,
cleansing
the
guilt
that
haunts
me
Que
le
jodan
a
tu
pasado
y
al
mio
Fuck
your
past
and
mine
Aunque
si
ellos
jamas
nos
hubiesemos
conocido
Although
if
we
had
never
met
Como
maldecir
un
pasado
sombrio
si
eres
lo
que
eres
ahora
How
to
curse
a
dark
past
if
you
are
who
you
are
now
Pero
que
jodan
aL
tuyo
y
al
mío
But
fuck
yours
and
mine
Mátame
por
dentro,
ah,
somos
imborrables
como
huellas
en
el
recuerdo...
Kill
me
inside,
ah,
we
are
indelible
like
footprints
in
the
memory...
Mátame
por
dentro,
ah,
odio
tu
pasado
como
al
que
tocó
tu
cuerpo
Kill
me
inside,
ah,
I
hate
your
past
like
the
one
who
touched
your
body
Mátame
por
dentro,
ah,
me
quitas
la
vida
cada
vez
que
lo
pienso
Kill
me
inside,
ah,
you
take
my
life
away
every
time
I
think
about
it
Mátame
por
dentro,
ah,
lo
que
no
cura
la
mente
no
lo
cura
nunca
el
tiempo
Kill
me
inside,
ah,
what
the
mind
doesn't
heal,
time
never
heals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Javier Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.