El Chaval de la Bachata - Contrato De Amantes - translation of the lyrics into German




Contrato De Amantes
Liebhaber-Vertrag
Y volvió El Chaval
Und El Chaval ist zurück
Antes que yo te quite el sostén
Bevor ich dir den BH abnehme
Y te acaricie el cuello
Und deinen Hals streichle
Quiero revelar esta inquietud
Möchte ich diese Unruhe offenbaren
Que viola nuestro acuerdo
Die gegen unsere Absprache verstößt
No me perdí en la desmemoria
Ich habe mich nicht im Vergessen verloren
que tienes dueño
Ich weiß, dass du einen Besitzer hast
En mi casa también me esperan
Auch bei mir zu Hause wird gewartet
Pero mi corazón, aunque no te interese
Doch mein Herz, selbst wenn es dir nicht wichtig ist
Ahora es tuyo
Gehört jetzt dir
Quiero saber si el contrato de amantes
Ich will wissen, ob wir den Liebhaber-Vertrag
Lo podemos romper
Brechen können
Infórmame también
Informiere mich auch
Si cancelo a mi esposa, lo dejas a él
Ob ich meine Frau kündige und du ihn verlässt
Porque esto va creciendo
Denn das wächst immer mehr
Voy enloqueciendo contigo
Ich werde verrückt mit dir
Y no he olvidado el pacto
Und ich habe den Pakt nicht vergessen
Pero quiero el trono de tu marido
Aber ich will den Platz deines Mannes einnehmen
Quiero saber si esto es solo sexo
Ich will wissen, ob das nur Sex ist
Un lapsus de motel
Ein kurzer Ausrutscher im Hotel
Infórmame también
Informiere mich auch
Si me quieres un poquito porque yo
Ob du mich ein wenig magst, denn ich
De usted me enamoré
Habe mich in dich (formell) verliebt
Sentimiento
Gefühl
Hay que renovar ese contrato
Wir müssen diesen Vertrag erneuern
Antes que me comes de pasión
Bevor du mich in Leidenschaft verspeist
En un maratón de besos
In einem Marathon von Küssen
Quiero revelar esta inquietud
Möchte ich diese Unruhe offenbaren
Que viola nuestro acuerdo
Die gegen unsere Absprache verstößt
No me perdí en la desmemoria
Ich habe mich nicht im Vergessen verloren
que tienes dueño
Ich weiß, dass du einen Besitzer hast
En mi casa también me esperan
Auch bei mir zu Hause wird gewartet
Pero mi corazón, aunque no te interese
Doch mein Herz, selbst wenn es dir nicht wichtig ist
Ahora es tuyo
Gehört jetzt dir
Quiero saber si el contrato de amantes
Ich will wissen, ob wir den Liebhaber-Vertrag
Lo podemos romper
Brechen können
Infórmame también
Informiere mich auch
Si cancelo a mi esposa, lo dejas a él
Ob ich meine Frau kündige und du ihn verlässt
Porque esto va creciendo
Denn das wächst immer mehr
Voy enloqueciendo contigo
Ich werde verrückt mit dir
Y no he olvidado el pacto
Und ich habe den Pakt nicht vergessen
Pero quiero el trono de tu marido
Aber ich will den Platz deines Mannes einnehmen
Quiero saber si esto es solo sexo
Ich will wissen, ob das nur Sex ist
Un lapsus de motel
Ein kurzer Ausrutscher im Hotel
Infórmame también
Informiere mich auch
Si me quieres un poquito porque yo
Ob du mich ein wenig magst, denn ich
De usted me enamoré
Habe mich in dich (formell) verliebt
(De usted me enamoré)
(Habe mich in dich [formell] verliebt)
Nos prometimos solo sexo
Wir versprachen nur Sex
(De usted me enamoré)
(Habe mich in dich [formell] verliebt)
Pero ahora exijo más que eso
Aber jetzt verlange ich mehr als das
(De usted me enamoré)
(Habe mich in dich [formell] verliebt)
Nuestro convenio se venció
Unsere Vereinbarung ist abgelaufen
(De usted me enamoré)
(Habe mich in dich [formell] verliebt)
Hoy ya no puedo compartir tu cuerpo
Heute kann ich deinen Körper nicht mehr teilen





Writer(s): Joaquin Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.