Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrato De Amantes
Контракт Любовников
Y
volvió
El
Chaval
И
снова
здесь
El
Chaval
Antes
que
yo
te
quite
el
sostén
Прежде
чем
сорву
я
твой
лиф
Y
te
acaricie
el
cuello
И
коснусь
шеи
нежно
Quiero
revelar
esta
inquietud
Я
хочу
признаться
в
том,
Que
viola
nuestro
acuerdo
Что
нарушит
наш
договор
No
me
perdí
en
la
desmemoria
Я
не
забыл
в
этом
забытье,
Sé
que
tienes
dueño
Что
ты
не
одна
En
mi
casa
también
me
esperan
Меня
ждут
и
в
моём
доме,
Pero
mi
corazón,
aunque
no
te
interese
Но
моё
сердце,
хоть
тебе
всё
равно,
Ahora
es
tuyo
Теперь
твоё
Quiero
saber
si
el
contrato
de
amantes
Я
хочу
знать,
можем
ли
мы
разорвать
Lo
podemos
romper
Контракт
любовников
Infórmame
también
Скажи
мне
честно,
Si
cancelo
a
mi
esposa,
tú
lo
dejas
a
él
Если
я
оставлю
жену,
ты
бросишь
его?
Porque
esto
va
creciendo
Ведь
это
чувство
растёт,
Voy
enloqueciendo
contigo
Я
схожу
с
ума
по
тебе
Y
no
he
olvidado
el
pacto
И
помню
наш
уговор,
Pero
quiero
el
trono
de
tu
marido
Но
я
хочу
быть
твоим
мужем
Quiero
saber
si
esto
es
solo
sexo
Скажи,
это
просто
секс,
Un
lapsus
de
motel
Минутный
мотельский
роман?
Infórmame
también
Ответь
мне
прямо,
Si
tú
me
quieres
un
poquito
porque
yo
Если
ты
чувствуешь
хоть
каплю
— ведь
я
De
usted
me
enamoré
Влюбился
в
тебя
Hay
que
renovar
ese
contrato
Нам
нужно
изменить
контракт
Antes
que
me
comes
de
pasión
Прежде
чем
в
страсти
я
утону
En
un
maratón
de
besos
В
марафоне
твоих
поцелуев
Quiero
revelar
esta
inquietud
Я
хочу
признаться
в
том,
Que
viola
nuestro
acuerdo
Что
нарушит
наш
договор
No
me
perdí
en
la
desmemoria
Я
не
забыл
в
этом
забытье,
Sé
que
tienes
dueño
Что
ты
не
одна
En
mi
casa
también
me
esperan
Меня
ждут
и
в
моём
доме,
Pero
mi
corazón,
aunque
no
te
interese
Но
моё
сердце,
хоть
тебе
всё
равно,
Ahora
es
tuyo
Теперь
твоё
Quiero
saber
si
el
contrato
de
amantes
Я
хочу
знать,
можем
ли
мы
разорвать
Lo
podemos
romper
Контракт
любовников
Infórmame
también
Скажи
мне
честно,
Si
cancelo
a
mi
esposa,
tú
lo
dejas
a
él
Если
я
оставлю
жену,
ты
бросишь
его?
Porque
esto
va
creciendo
Ведь
это
чувство
растёт,
Voy
enloqueciendo
contigo
Я
схожу
с
ума
по
тебе
Y
no
he
olvidado
el
pacto
И
помню
наш
уговор,
Pero
quiero
el
trono
de
tu
marido
Но
я
хочу
быть
твоим
мужем
Quiero
saber
si
esto
es
solo
sexo
Скажи,
это
просто
секс,
Un
lapsus
de
motel
Минутный
мотельский
роман?
Infórmame
también
Ответь
мне
прямо,
Si
tú
me
quieres
un
poquito
porque
yo
Если
ты
чувствуешь
хоть
каплю
— ведь
я
De
usted
me
enamoré
Влюбился
в
тебя
(De
usted
me
enamoré)
(Влюбился
в
тебя)
Nos
prometimos
solo
sexo
Мы
обещали
только
страсть,
(De
usted
me
enamoré)
(Влюбился
в
тебя)
Pero
ahora
exijo
más
que
eso
Но
теперь
мне
нужно
больше
(De
usted
me
enamoré)
(Влюбился
в
тебя)
Nuestro
convenio
se
venció
Наш
договор
истёк,
(De
usted
me
enamoré)
(Влюбился
в
тебя)
Hoy
ya
no
puedo
compartir
tu
cuerpo
Я
больше
не
могу
делить
твоё
тело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.