El Chaval - El Golpe Avisa - translation of the lyrics into German

El Golpe Avisa - El Chaval de la Bachatatranslation in German




El Golpe Avisa
Der Schlag warnt
Hayyyy y volvio el chabal
Heyyyy und El Chaval ist zurück
Con un breve mensaje para ti
Mit einer kurzen Nachricht für dich
No camines de espalda hacia el futuro.
Geh nicht rückwärts in die Zukunft.
Por que lo mas seguro esque te puedas dar
Denn höchstwahrscheinlich könntest du dir sonst holen
Un golpe de amor en la cabeza
Einen Liebesschlag auf den Kopf,
Que da mucha tristeza y no te pueda parar
Der viel Traurigkeit bringt und dich umwerfen könnte.
No sigas abusando de la suerte
Hör auf, das Glück herauszufordern,
Por que es que mucha gente y mal te pueden ver
Denn viele Leute könnten schlecht von dir denken.
No sigas por el lodo resbalando
Rutsch nicht weiter durch den Schlamm,
Xque al final de cuentas tu te puedes caer
Denn am Ende könntest du fallen.
(Repita).y sigue sigue sigue caminando
(Wiederholen). Und geh weiter, weiter, weiter,
Sigue con tu loca cabezita
Mach weiter mit deinem verrückten Köpfchen.
Sigue sigue sigue resbalando
Rutsch weiter, weiter, weiter,
Que el golpe avisa
Denn der Schlag warnt.
Sigue sigue sigue no le pares
Mach weiter, weiter, weiter, hör nicht auf
Alo que te digan en la vida
Das, was man dir im Leben sagt.
Sigue sigue sigue caminando
Geh weiter, weiter, weiter,
Que el golpe avisa
Denn der Schlag warnt.
Haces y deshaces pero nada
Du tust und lässt, aber alles umsonst.
Todo en la vida pasa algun dia
Für alles im Leben kommt eines Tages die Rechnung,
Tu lo sabras
Du wirst es erfahren.
Lo que te ofrecen hoy con abundancia con orgullo techazas
Was man dir heute im Überfluss anbietet, lehnst du stolz ab,
Algun dia te faltara
Eines Tages wird es dir fehlen.
No esque quiero que pases nada malo
Es ist nicht so, dass ich will, dass dir etwas Schlimmes passiert,
Tu cuerpo es un atraco acualquier puede asaltar
Dein Körper ist wie ein Raubgut, das jeder überfallen kann.
Pero la estrella que mas ve brillando
Aber auch der Stern, der am hellsten scheint,
Con el pasar del tiempo
Wird mit dem Vergehen der Zeit
Algun dia se a de apagar
Eines Tages verlöschen.





Writer(s): Espinal Nunez Lina Dejesus


Attention! Feel free to leave feedback.