Lyrics and translation El Chaval de la Bachata - No Soy Tu Marido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Tu Marido
Я не твой муж
Con
sentimiento
С
чувством
Dicen
por
ahí,
que
al
que
se
viste
con
lo
ajeno
Говорят,
что
тот,
кто
одевается
в
чужое,
En
la
calle
lo
desnudan,
yo
que
de
tu
amor
me
creia
el
dueño
ahora
vivo
una
tortura
На
улице
будет
раздет,
я,
считавший
твою
любовь
своей,
теперь
живу
в
муках.
Porque
al
perder
el
juicio
y
la
razón,
nos
ganó
la
lujuria
Потому
что,
потеряв
рассудок
и
разум,
нами
овладела
похоть.
Quiero
y
no
puedo
tenerte,
y
más
por
la
gente
y
el
qué
dirán
Хочу
и
не
могу
иметь
тебя,
еще
и
из-за
людей
и
того,
что
они
скажут.
Tienes
tu
esposo
y
tus
hijos,
imaginas
conmigo
¿Qué
pasará?
У
тебя
есть
муж
и
дети,
представь,
что
будет
со
мной?
Ay
qué
pena
me
da,
el
haberte
querido
Ах,
как
жаль
мне,
что
я
полюбил
тебя.
Ay
qué
envidia
me
da,
el
no
ser
tu
marido
Ах,
как
я
завидую
тому,
что
он
твой
муж.
Pero
no
hay
que
negar
que
cuando
estamos
juntos
los
dos,
nos
sentimos
en
el
cielo
Но
нельзя
отрицать,
что
когда
мы
вместе,
мы
чувствуем
себя
на
небесах.
Pero
cuando
regresas
a
tu
casa,
allá
te
espera
tu
dueño
Но
когда
ты
возвращаешься
домой,
там
тебя
ждет
твой
хозяин.
Pero
desde
este
momento,
lo
juro
en
secreto
de
confesión
Но
с
этого
момента,
клянусь
в
тайне
исповеди,
Que
aunque
el
señor
me
castigue,
no
puedo
dejarte,
mi
corazón
Что
даже
если
Господь
меня
накажет,
я
не
могу
оставить
тебя,
мое
сердце.
Ay
qué
pena
me
da,
el
haberte
querido
Ах,
как
жаль
мне,
что
я
полюбил
тебя.
Ay
qué
envidia
me
da,
el
no
ser
tu
marido
Ах,
как
я
завидую
тому,
что
он
твой
муж.
Ay
qué
pena
me
da,
el
haberte
querido
Ах,
как
жаль
мне,
что
я
полюбил
тебя.
Ay
qué
envidia
el
saber
que
no
soy
tu
marido
Ах,
как
завидно
знать,
что
я
не
твой
муж.
Uhhhhhh,
ayyyyyy
Уhhhhhh,
ayyyyyy
Mira,
dile
a
él
que,
cuidado
con
eso,
jum
Слушай,
скажи
ему,
чтобы
был
осторожен,
хм
Pero
no
hay
que
negar
que
cuando
estamos
juntos
los
dos,
nos
sentimos
en
el
cielo
Но
нельзя
отрицать,
что
когда
мы
вместе,
мы
чувствуем
себя
на
небесах.
Pero
cuando
regresas
a
tu
casa,
allá
te
espera
tu
dueño
Но
когда
ты
возвращаешься
домой,
там
тебя
ждет
твой
хозяин.
Quiero
y
no
debo
tenerte
y
más
por
la
gentey
el
qué
dirán
Хочу
и
не
должен
иметь
тебя,
еще
и
из-за
людей
и
того,
что
они
скажут.
Tienes
tu
esposo
y
tus
hijos,
te
imaginas
conmigo
¿Qué
pasará?
У
тебя
есть
муж
и
дети,
представь,
что
будет
со
мной?
Ay
qué
pena
me
da,
el
haberte
querido
Ах,
как
жаль
мне,
что
я
полюбил
тебя.
Ay
qué
envidia
me
da,
el
no
ser
tu
marido
Ах,
как
я
завидую
тому,
что
он
твой
муж.
Ay
qué
pena
me
da,
el
haberte
querido
Ах,
как
жаль
мне,
что
я
полюбил
тебя.
Ay
qué
envidia
me
da,
el
no
ser
tu
marido
Ах,
как
я
завидую
тому,
что
он
твой
муж.
Jum,
pero
qué
morbosidad
mi
amor
Хм,
ну
и
развратница
ты,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.