Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Burlaste de Mi
Ты смеялась надо мной
Volvió
El
Chaval
Вернулся
Парень
Pero
con
fuerza
Но
с
силой
Con
mi
enfermedad
negra
С
моей
чёрной
болезнью
Mi
enfermedad
sigue
siendo
tú
Моя
болезнь
– по-прежнему
ты
Porque
sin
ti
yo
muero
sin
luz
Без
тебя
я
умираю
без
света
Si
tu
bien
sabes
que
muero
de
amor
Если
знаешь,
что
гибну
от
любви
Hazme
realidad
de
esta
triste
ilusión
Осуществи
эту
грустную
мечту
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви
De
amor
que
muere
por
ti
От
любви,
что
гибнет
за
тебя
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви
De
amor
que
muere
por
ti
От
любви,
что
гибнет
за
тебя
Hoy
he
venido
enfermo
hacia
a
ti
Я
пришёл
к
тебе
больной
сегодня
Para
que
tu
hagas
lo
que
quieras
de
mi
Чтоб
ты
делала
со
мной
что
хочешь
Cuantos
enfermos
curaste
aquí
Сколько
больных
ты
здесь
излечила
Y
a
mi
me
quieres
dejar
morir
А
меня
оставить
умирать?
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви
De
amor
que
muere
por
ti
От
любви,
что
гибнет
за
тебя
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви
De
amor
que
muere
por
ti
От
любви,
что
гибнет
за
тебя
Este
es
El
Chaval
Это
El
Chaval
Sentimiento
Único
Уникальное
чувство
Enseñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя
Porque
sin
ti
no
puedo
vivir
Без
тебя
не
могу
я
дышать
Si
tu
bien
sabes
que
muero
de
amor
Если
знаешь,
что
гибну
от
любви
Hazme
realidad
de
esta
triste
ilusión
Осуществи
эту
грустную
мечту
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви
De
amor
que
muere
por
ti
От
любви,
что
гибнет
за
тебя
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви
De
amor
que
muere
por
ti
От
любви,
что
гибнет
за
тебя
Hoy
he
venido
enfermo
hacia
a
ti
Я
пришёл
к
тебе
больной
сегодня
Para
que
tu
hagas
lo
que
quieras
de
mi
Чтоб
ты
делала
со
мной
что
хочешь
Cuantos
enfermos
curaste
aquí
Сколько
больных
ты
здесь
излечила
Y
a
mi
me
quieres
dejar
morir
А
меня
оставить
умирать?
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви
De
amor
que
muere
por
ti
От
любви,
что
гибнет
за
тебя
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви
De
amor
que
muere
por
ti
От
любви,
что
гибнет
за
тебя
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Mi
enfermedad
no
eres
tú
Ты
не
моя
болезнь
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Sin
ti
yo
muero
sin
luz
Без
тебя
гаснет
свет
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Hay
dime
corazón
Скажи
же,
сердце
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Que
tu
vas
ser
de
mi
Что
станется
со
мной?
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Mi
enfermedad
no
eres
tú
Ты
не
моя
болезнь
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Sin
ti
yo
muero
sin
luz
Без
тебя
гаснет
свет
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Hay
en
mi
corazón
Ох,
в
моём
сердце
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Que
lloro
sin
ti
Что
плачу
без
тебя
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Dime
tú
corazón
Скажи,
сердце
моё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.