El Chaval - Cuando el Amor Se Va - translation of the lyrics into German

Cuando el Amor Se Va - El Chavaltranslation in German




Cuando el Amor Se Va
Wenn die Liebe geht
Chego Chaval
Hier kommt Chaval
Uno amor
Eine Liebe
Si pensamos cada dia mas
Wenn wir jeden Tag mehr darüber nachdenken
Que el amor que se va ya no vuelve
Dass die Liebe, die geht, nicht mehr zurückkommt
Y por eso ay que amar
Und deshalb muss man lieben
Nadie sabe cuando el amor se pierde
Niemand weiß, wann die Liebe verloren geht
Y por eso yo te ame
Und deshalb habe ich dich geliebt
Que te brinde todo mi cariño
Dass ich dir all meine Zuneigung schenkte
Y ahora te perdí, y aquí estoy llorando como un niño
Und jetzt habe ich dich verloren, und hier weine ich wie ein Kind
Por tu amor, por tu amor, por tu amor
Um deine Liebe, um deine Liebe, um deine Liebe
Cuando vuelvas de dire
Wenn du zurückkommst, werde ich dir sagen
Lo mucho que sufrí por tu amor
Wie sehr ich um deine Liebe gelitten habe
Y que nunca olvidare
Und dass ich niemals vergessen werde
La vez es que me daba tu amor
Die Male, die du mir deine Liebe gabst
La tristeza de este amor
Die Traurigkeit dieser Liebe
Porque nunca hemos comprendido
Weil wir niemals verstanden haben
No entendemos que el amor
Wir verstehen nicht, dass die Liebe
Es como el agua por un rió
Wie Wasser in einem Fluss ist
Que se va, que se va, que se va
Das vergeht, das vergeht, das vergeht
El chaval
El Chaval
El amor todo florece
Die Liebe lässt alles erblühen
Sentimiento único el chaval
Einzigartiges Gefühl, El Chaval
Hoy comprendo que es verdad
Heute verstehe ich, dass es wahr ist
Te perdí por no saber querer
Ich habe dich verloren, weil ich nicht wusste, wie man liebt
Hoy me duele al pensar
Heute schmerzt es mich, daran zu denken
Ya no vuelve ese lindo amor de ayer
Diese schöne Liebe von gestern kommt nicht mehr zurück
Hoy quisiera encontrar
Heute möchte ich finden
El amor que tu ayer me brindaste
Die Liebe, die du mir gestern geschenkt hast
Hoy me queda solo llorar
Heute bleibt mir nur zu weinen
Porque dices que tu a mi me olvidaste
Weil du sagst, dass du mich vergessen hast
Corazón, corazón, corazón
Herz, Herz, Herz
Cuando vuelvas de dire
Wenn du zurückkommst, werde ich dir sagen
Lo mucho que sufrí por tu amor
Wie sehr ich um deine Liebe gelitten habe
Y que nunca olvidare
Und dass ich niemals vergessen werde
La vez es que me daba tu amor
Die Male, die du mir deine Liebe gabst
La tristeza de este amor
Die Traurigkeit dieser Liebe
Porque nunca hemos comprendido
Weil wir niemals verstanden haben
No entendemos que el amor
Wir verstehen nicht, dass die Liebe
Es como el agua por un rió
Wie Wasser in einem Fluss ist
Que se va, que se va, que se va...
Das vergeht, das vergeht, das vergeht...





Writer(s): Espinal Nunez Lina Dejesus


Attention! Feel free to leave feedback.