El Chaval - Homenaje a Luis Segura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Chaval - Homenaje a Luis Segura




Homenaje a Luis Segura
Посвящение Луису Сегура
Desde que me engañaste, tengo el corazón de acero
С тех пор как ты меня предала, моё сердце стало стальным,
Y de mis labios solo sale, decirte ya no te quiero
И с моих губ срывается лишь одно: тебя больше не люблю".
Que tu me estas pegando cuernos maldita
Ты мне изменяешь, проклятая,
Que tu amor ya lo perdí, que es ajeno
Твоя любовь потеряна для меня, она принадлежит другому.
No me apena, no me apena,
Мне не больно, мне не больно,
Tengo el pecho hecho una piedra que no le entra ni puñal
Моя грудь превратилась в камень, в который не вонзится даже кинжал.
Y la culpa tu la tienes por toda tus falsedades
И в этом виновата ты со всей своей ложью.
Hoy mi amor tu me estas pegando cuerno
Сегодня моя любовь, ты мне изменяешь,
Que tu amor ya lo perdí que es ajeno
Твоя любовь потеряна для меня, она принадлежит другому.
No me apena no me apena.
Мне не больно, мне не больно.
Corazón de acero tengo yo
Стальное сердце у меня,
Tu maldito amor
Твоя проклятая любовь,
Que no que no lo quiero,
Нет, нет, я её не хочу,
Corazón de acero tengo yo
Стальное сердце у меня,
Porque tu amor me engaño.
Потому что твоя любовь меня обманула.
Mambo
Мамбо
Cariñito de mi vida dime Dios porque te fuiste
Дорогая моя, скажи мне, Боже, почему ты ушла?
Porque estoy sufriendo solo y es por culpa de tu amor,
Почему я страдаю один, и это из-за твоей любви?
Hoy yo me siento tan triste y de eso tu eres culpable
Сегодня я чувствую себя таким грустным, и в этом виновата ты.
Si a ti te quiero yo tanto que no se ni lo soy
Я люблю тебя так сильно, что сам не понимаю, кто я.
Le pido a Dios que me ayude a conseguir este amor,
Я прошу Бога помочь мне завоевать эту любовь,
Espero en Dios que mañana compartas con mi amor,
Надеюсь, Боже, что завтра ты разделишь со мной мою любовь,
Espero en Dios que mañana compartas con mi amor,
Надеюсь, Боже, что завтра ты разделишь со мной мою любовь,
Tu tienes un caminar que a cualquiera vuelves loco
Твоя походка сводит с ума любого,
Pero te conozco eso a mi no me hace nada
Но я тебя знаю, и это на меня не действует.
Que yo soy el hombre que quiere
Я тот мужчина, которого ты хочешь,
Que ya no tema por
Так что не бойся за меня.
Aunque me andes coqueteando
Даже если ты флиртуешь,
Tu no me interesas a
Ты меня не интересуешь.
Yo tengo una muchachita que esa me hace gozar
У меня есть девушка, которая дарит мне наслаждение,
Con su perfume me amarra y no me quiere soltar
Своим ароматом она привязывает меня и не хочет отпускать.
Mi muchachita señores
Моя девушка, господа,
Que buena esta
Какая она хорошая,
Yo la quiero para
Я хочу её для себя,
Que buena esta
Какая она хорошая,
Para mi solo la quiero
Я хочу её только для себя,
Que buena esta
Какая она хорошая,
Yo la quiero par
Я хочу её для себя,
Que buena esta iiii.
Какая она хорошая, иии.
Que buena esta
Какая она хорошая,
He pasado todo el tiempo buscándote a ti mujer,
Я провёл всё время в поисках тебя, женщина,
He pasado todo el tiempo buscándote a ti mujer
Я провёл всё время в поисках тебя, женщина,
Y con tu con tu larga espera se que no puede ser,
И с твоим долгим ожиданием я знаю, что это невозможно,
Y con tu con tu larga espera se que no puede ser
И с твоим долгим ожиданием я знаю, что это невозможно,
Tu no tienes sentimientos, no quiere corazón
У тебя нет чувств, ты не хочешь сердца,
Tu no tienes sentimientos, tu no quiere corazón
У тебя нет чувств, ты не хочешь сердца,
Mira como yo te quiero mira como me pagas
Посмотри, как я тебя люблю, посмотри, как ты мне платишь,
Mira como yo te quiero mira como tu me pagas
Посмотри, как я тебя люблю, посмотри, как ты мне платишь,
Mami tu lo sabes que por ti yo perdí todo
Малышка, ты знаешь, что из-за тебя я потерял всё,
Mami lo sabes que por ti yo perdí todo
Малышка, ты знаешь, что из-за тебя я потерял всё,
Te voy a dejar aunque tengas que pelear
Я собираюсь оставить тебя, даже если придётся драться,
Me dejaste mujer
Ты меня бросила, женщина.
Cuatro paredes a sola conmigo como lloramos y como sufrimos
Четыре стены наедине со мной, как мы плакали и страдали,
Pena es lo que siento en mi alma
Боль - это то, что я чувствую в своей душе,
Porque no me comprende y me haces perder la calma
Потому что ты не понимаешь меня и заставляешь терять спокойствие.
Mátame mi amor si eres culpable
Убей меня, моя любовь, если ты виновата,
Si a ti yo te lo di todo que mas quiere de
Если я отдал тебе всё, что ещё ты хочешь от меня?
Quiera Dios que encuentres un hombre en tu vida
Дай Бог, чтобы ты нашла мужчину в своей жизни,
Que te todo el cariño que quizás yo no te di,
Который даст тебе всю ту любовь, которую, возможно, я не дал,
Quiera Dios que encuentres un hombre en tu vida
Дай Бог, чтобы ты нашла мужчину в своей жизни,
Que te todo el cariño que quizás yo no te di
Который даст тебе всю ту любовь, которую, возможно, я не дал.
Me estoy quedando solo desde que te fuiste
Я остаюсь один с тех пор, как ты ушла,
No me había enamorado como me siento ahora
Я никогда не был так влюблён, как сейчас.
Me importa que critiquen,
Мне всё равно, что говорят,
Que digan lo que quieran,
Пусть говорят, что хотят,
Sino vuelve a mi lado me moriré de amor,
Но если ты не вернёшься ко мне, я умру от любви,
Dios mío que yo hago
Боже мой, что мне делать?
No se vivir así,
Я не могу так жить,
Sino vuelve a mi lado
Если ты не вернёшься ко мне,
No puedo ser feliz (dice el coro)
Я не смогу быть счастлив (говорит хор).
Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve pronto vuelve, vuelve
Вернись, вернись, вернись, вернись скорее, вернись, вернись,
Que si no vuelves me moriré de amor
Иначе я умру от любви,
Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve pronto vuelve, vuelve
Вернись, вернись, вернись, вернись скорее, вернись, вернись,
Que si no vuelves me moriré de amor
Иначе я умру от любви.
Me moriré de amor Me moriré de amor asesina
Я умру от любви, я умру от любви, убийца,
Me moriré de amor Me moriré de amor aun recuerdo aquellos días
Я умру от любви, я умру от любви, я до сих пор помню те дни,
Me moriré de amor cuando me decías
Я умру от любви, когда ты говорила мне,
Me moriré de amor te quiero
Я умру от любви, я люблю тебя,
Me moriré de amor te quiero
Я умру от любви, я люблю тебя,
Me moriré de amor todo eso era falso
Я умру от любви, всё это было ложью,
Me moriré de amor asesina
Я умру от любви, убийца,
Me moriré de amor mambo
Я умру от любви, мамбо.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.